囧
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
囧 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Représente la lumière passant à travers la croisée d'une fenêtre. Le graphisme primitif semble suggérer plus spécifiquement les rais de lumière filtrant à travers la croisée ; les graphismes sigillaires semblent représenter plutôt la croisée elle-même.
- Signification de base
- Fenêtre
- Voir aussi
- 莔 (méng, yīng) De 囧 et 艸 (herbe) : fritillaria, plantes dont les racines dissipent le chagrin.
- Composés de 囧 dans le ShuoWen : 朙
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 囗+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+56E7 - Big5 : CAA8 - Cangjie : 田金月 (WCB) - Quatre coins : 60227
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0217.100
- Morobashi: 04707
- Dae Jaweon: 0444.130
- Hanyu Da Zidian: 10715.120
En composition
À gauche : 朙,
En bas : 莔,
Sinogramme
[modifier le wikicode]囧
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]- Luminosité
- (émoticône), Tristesse
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \t͡ɕi̯ʊŋ²¹⁴\
- Pinyin : jiǒng (jiong3)
- Zhuyin : ㄐㄩㄥˇ
- EFEO :
- Wade-Giles : chiung3
- Yale :
- cantonais \kʷɪŋ³⁵\
- minnan \Prononciation ?\
- wu \ʨiʊ̆ŋ³⁴\
Sinogramme
[modifier le wikicode]囧
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 경
- Romanisation révisée du coréen : gyeong
- Romanisation McCune-Reischauer : kyŏng
Sinogramme
[modifier le wikicode]囧
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : けい (kei), きょう (kyō)
- Kun’yomi : あきらか (akiraka)