fantasie
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fantasie | fantasies |
\fɑ̃.ta.zi\ |
fantasie \fɑ̃.ta.zi\ féminin
- (Littérature) Genre anglo-saxon proche du merveilleux rattaché aux littératures de l'imaginaire qui décrit des univers créés de toute pièce parfois reliés au nôtre et dotés de leurs propre géographie, Histoire, langues, environnement et peuples où le surnaturel, et notamment la magie, appartient au domaine du normal.
- C'est vrai du genre littéraire de la fantasie pratiquement en bloc : seuls les tenants du mal y entretiennent des systèmes d'administration. On pourrait d'ailleurs passer en revue une par une les principales caractéristiques de la fantasie et voir en chacune d'elles la négation précise d'un aspect de la bureaucratie :
– Les mondes de la fantasie sont souvent marqués par une division absolue entre le bien et le mal (ou, dans le meilleur des cas, entre un bien ambigu et le mal absolu), ce qui implique l'existence de forces entre lesquelles la seule relation possible est la guerre. — (David Graeber, Bureaucratie: L'utopie des règles, traduit de l'anglais (États-Unis) par Françoise et Paul Chemla, Arles : Éditions Actes Sud, 2017)
- C'est vrai du genre littéraire de la fantasie pratiquement en bloc : seuls les tenants du mal y entretiennent des systèmes d'administration. On pourrait d'ailleurs passer en revue une par une les principales caractéristiques de la fantasie et voir en chacune d'elles la négation précise d'un aspect de la bureaucratie :
Synonymes
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fantasier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fantasie |
il/elle/on fantasie | ||
Subjonctif | Présent | que je fantasie |
qu’il/elle/on fantasie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fantasie |
fantasie \fɑ̃.ta.zi\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fantasier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fantasier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fantasier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fantasier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fantasier.
Références
- « fantasie », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fantasia \fan.ˈta.zja\ |
fantasie \fan.ˈta.zje\ |
fantasie \fan.ˈta.zje\ féminin
- Pluriel de fantasia.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fantasie \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « fantasie [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fantasiar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu fantasie |
que você/ele/ela fantasie | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) fantasie | ||
fantasie \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la littérature
- Formes de verbes en français
- Néologismes recommandés en français
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- portugais
- Formes de verbes en portugais