afeitar
Espagnol
Étymologie
- Via l’aragonais ou du léonais, du latin affectare (« arranger »)[1] ; la forme castillane est ahechar et savante afectar. Comparer avec afaitier en ancien français.
Verbe
afeitar \a.fejˈtaɾ\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)