suffisant
Apparence
:
Étymologie
- (Date à préciser) De suffire.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | suffisant \sy.fi.zɑ̃\
|
suffisants \sy.fi.zɑ̃\ |
Féminin | suffisante \sy.fi.zɑ̃t\ |
suffisantes \sy.fi.zɑ̃t\ |
suffisant \sy.fi.zɑ̃\
- Qui suffit.
- Ayant une suffisante connaissance des taudis de Marseille, je m’imaginais que leur misère n’était guère dépassable. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Cent hommes sont suffisants pour défendre ce poste.
- Cette somme n’est pas suffisante.
- Cette grange est suffisante pour contenir tant de milliers de gerbes.
- Bonne et suffisante caution.
- Il ne faut point faire de changements dans une loi sans une raison suffisante.
- (Mathématiques) Condition suffisante : Condition qui garantit la véracité de sa conséquence. → voir nécessaire
- (Philosophie) Principe de raison suffisante : Principe suivant lequel tout phénomène doit avoir une cause.
- (Théologie) Grâce suffisante : Grâce qui suffit strictement à l’homme, s’il y répond.
- Qui est vain, fat, présomptueux, satisfait de sa personne.
- Je vous trouve bien suffisant, bien suffisante.
- Cet homme est vaniteux et suffisant.
- Le suffisant personnage ! Se dit aussi en parlant des choses.
- Il a l’air suffisant.
- Une mine suffisante.
- Un ton suffisant.
- Suffisant comme un paon, Eugène Duthoit va vers ces dames, qui le reçoivent en défaillant. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 326)
Dérivés
Traductions
Qui suffit
- Afrikaans : genoeg (af)
- Allemand : genügend (de)
- Anglais : enough (en), sufficient (en)
- Vieil anglais : genog (ang), genoh (ang)
- Bulgare : nagal (bg)
- Catalan : prou (ca), suficient (ca)
- Espagnol : bastante (es), suficiente (es)
- Espéranto : sufiĉa (eo)
- Géorgien : საკმაო (ka) sakmao
- Italien : sufficiente (it)
- Kotava : umaf (*), keldef (*)
- Néerlandais : voldoende (nl), toereikend (nl), genoegzaam (nl)
- Portugais : bastante (pt)
- Tsolyáni : vramǘn (*)
- Vieux norrois : drjúgr (*)
Présomptueux
- Allemand : eingebildet (de), selbstgefällig (de)
- Anglais : smug (en), cocky (en)
- Bulgare : самодоволен (bg)
- Catalan : suficient (ca)
- Danois : selvglad (da)
- Espagnol : engreído (es)
- Italien : sufficiente (it), compiaciuto (it)
- Kotava : greciaf (*)
- Néerlandais : ingebeeld (nl), verwaand (nl), zelfvoldaan (nl), genoegzaam (nl)
- Russe : самодовольный (ru)
Traductions à trier
- Danois : nok (da), tilstrækkelig (da)
- Féroïen : nóg mikil (fo)
- Frison : genôch (fy)
- Grec : αρκετός (el) arketós
- Ido : sata (io)
- Islandais : nægilegur (is)
- Kazakh : жеткілікті (kk) jetkilikti (1)
- Norvégien : nok (no)
- Papiamento : sufisiente (*)
- Polonais : wystarczający (pl)
- Portugais : suficiente (pt)
- Roumain : îndestulător (ro)
- Russe : достаточный (ru)
- Songhaï koyraboro senni : wasante (*)
- Suédois: tillräcklig (sv), nog (sv)
- Swahili : -a kutosha (sw)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
suffisant | suffisants |
\sy.fi.zɑ̃\ |
suffisant \sy.fi.zɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : suffisante)
- Personne suffisante.
- C’est une suffisante.
- Faire le suffisant.
Traductions
- Italien : sufficiente (it)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe suffire | ||
---|---|---|
Participe | Présent | suffisant |
suffisant \sy.fi.zɑ̃\
- Participe présent de suffire.
- Le parisianisme ne lui suffisant plus, cet enfant de Bruxelles s’est plu, si j’ose dire, à se « boulevardiser ». — (Albert Heumann, Le mouvement littéraire belge d’expression française depuis 1880, 1913)
Prononciation
- La prononciation \sy.fi.zɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \zɑ̃\.
- France : écouter « suffisant [sy.fi.zɑ̃] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (suffisant), mais l’article a pu être modifié depuis.