détailler
Français
Étymologie
Verbe
détailler \de.ta.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Couper en pièces, distribuer par parties.
- Alors que vider des poivrons tout en les gardant entiers pour pouvoir ensuite les garnir, on n’a jamais fait. Enlever la tige puis le secouer très fort au-dessus de l’évier pour évacuer les graines n’est sans doute pas une méthode que l’on apprend à l’école Bocuse, mais elle fonctionne (et ça détend après avoir détaillé 6 kg de légumes). — (Elvire von Bardeleben, J’ai passé mon dimanche à faire du « batch cooking », Le Monde. Mis en ligne le 9 septembre 2019)
- Les aliments détaillés en menus morceaux sont sautés très rapidement avec très peu de matière grasse dans un récipient hémisphérique placé sur un brûleur très puissant. — (Michel Maincent-Morel, Techno Culinaire — Bac Pro, Éditions BPI , 2011, page 270)
- Modèle:par ext Débiter, vendre au détail.
- Il n’a pu vendre ses marchandises en gros, il a été contraint de les détailler.
- Raconter, exposer en détail.
- Il nous a détaillé toute l’histoire.
- Il serait trop long de détailler toutes les beautés dont cet ouvrage est rempli.
- Un récit détaillé.
- Une histoire détaillée.
- Observer dans les détails.
- Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu'à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les hommes, vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19)
- Il détaillait ma beauté, un cri d'extase pour mes yeux, un béement prolongé pour mes mains, un sifflement coquin pour mes jambes, un silence bien préparé pour ma poitrine. — (Pierre-Robert Leclercq, Parfois la nuit, Éditions Calman-Lévy, 1975)
- Il visita la Grande Galerie dont il détailla la splendeur, la parqueterie, les pilastres de marbre, les bronzes et les antiques qui paraissaient s'aboucher à travers les trois cent cinquante-sept miroirs. — (Laurent Dingli, Dans l'ombre des Lumières, Flammarion, 2010)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : to detail (en) (3)
- Catalan : detallar (ca)
- Croate : raskomadati (hr), potanko ispričati (hr), potanko prikazati (hr)
- Espagnol : destajar (es)
- Ido : detaligar (io)
- Indonésien : memerinci (id)
- Italien : dettagliare (it)
- Néerlandais : detailleren (nl), toelichten (nl)
- Occitan : detalhar (oc)
- Roumain : a detalia (ro)
Prononciation
- \de.ta.je\
- France (Lyon) : écouter « détailler [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (détailler), mais l’article a pu être modifié depuis.