caça

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 septembre 2021 à 11:25 par LeptiBot (discussion | contributions) (→‎{{S|nom|pt}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB)
Voir aussi : Caca, caca, cáca

Catalan

Étymologie

Déverbal de caçar.

Nom commun

Singulier Pluriel
caça
\ˈka.sə\
caces
\ˈka.səs\

caça \ˈka.sə\ féminin

  1. Chasse.

Voir aussi

  • caça sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) 

Occitan

Étymologie

1 : Déverbal de caçar.
2 : du latin cattia.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
caça
\ˈkaso̞\
caças
\ˈkaso̞s\

caça [ˈkaso̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Chasse, vènerie.
    • caça au fusiu
      chasse au tir, au tiré
    • caça a la machòta, a la cabana, au bresc
      chasse à la chouette, à la pipée
    • caça a l’agachon, a l’espèra
      chasse au poste, à l’affût
    • caça a l’engranatge
      chasse à la trainée
    • anar a la caça
      aller à la chasse
    • intrar en caça
      entrer en chasse
    • èstre/èsser en caça
      être à la chasse
    • faire caça
      tuer quelque gibier
    • faire bòna, marrida caça
      faire bonne, mauvaise chasse
    • n’ai pas fach caça
      je n’ai rien pris
    • donar caça/donar la caça
      donner la chasse, poursuivre, congédier
    • permés de caça
      permis de chasse
    • servir la caça
      tenir tête au jeu
    • plus qu’aquesta caça
      plus que cette partie
    • es per una autra caça
      c’est pour une autre fois
    • aquesta caça
      cette fois
    • de caças
      parfois, en Languedoc
    • Quand lo chin vai en caça,
      Lo cat ié pren sa plaça.
      — (Proverbe)
  2. Gibier, venaison.
    • caça blanca
      tout gibier autre que la macreuse
  3. Congé qu’on donne à quelqu’un, réprimande.
  4. (Jeux) Ronde, partie, tour, fois.

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

Singulier Pluriel
caça
\ˈkaso̞\
caças
\ˈkaso̞s\

caça [ˈkaso̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Sasse, pelle de bois creuse servant dans les moulins à huile à jeter de l’eau bouillante sur la pâte d’olive.
  2. Poêlon d’airain, de cuivre u de fer, servant à prendre de l’eau dans le broc ou à faire bouillir du lait.
    • caça d’afinatge
      coupelle où l’on essaye l’or et l’argent
  3. Louche, grande cuiller de fer pour transvaser le verre, cuillère à potage.
    • Sens emplegar culhièr ni caça — (Achille Mir)
    • Una corona daurada qu’avián pendolada davant ma caça. — (Frédéric Vidal)
  4. (Imprimerie) Casse d’imprimerie.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Apparentés étymologiques

Homophones

Prononciation

Voir aussi

  • caça sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) 

Références

Portugais

Étymologie

Déverbal de caçar.

Nom commun

Singulier Pluriel
caça caças

caça \Prononciation ?\ féminin

  1. Chasse.
  2. Gibier, ce qui est chassé.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe caçar
Indicatif Présent
você/ele/ela caça
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
caça

caça \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de caçar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de caçar.

Voir aussi

  • caça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)