caça
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caça \ˈka.sə\ |
caces \ˈka.səs\ |
caça \ˈka.sə\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « caça [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- caça sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Déverbal de caçar.
- (Nom commun 2) Du latin cattia.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caça \ˈkaso̞\ |
caças \ˈkaso̞s\ |
caça \ˈkaso̞\ (graphie normalisée) féminin
- Chasse, vènerie.
caça au fusiu
- chasse au tir, au tiré
caça a la machòta, a la cabana, au bresc
- chasse à la chouette, à la pipée
caça a l’agachon, a l’espèra
- chasse au poste, à l’affût
caça a l’engranatge
- chasse à la trainée
anar a la caça
- aller à la chasse
intrar en caça
- entrer en chasse
èstre/èsser en caça
- être à la chasse
faire caça
- tuer quelque gibier
faire bòna, marrida caça
- faire bonne, mauvaise chasse
n’ai pas fach caça
- je n’ai rien pris
donar caça/donar la caça
- donner la chasse, poursuivre, congédier
permés de caça
- permis de chasse
servir la caça
- tenir tête au jeu
plus qu’aquesta caça
- plus que cette partie
es per una autra caça
- c’est pour une autre fois
aquesta caça
- cette fois
de caças
- parfois, en Languedoc
- Quand lo chin vai en caça,
Lo cat ié pren sa plaça. — (Proverbe)
- Gibier, venaison.
caça blanca
- tout gibier autre que la macreuse
- Congé qu’on donne à quelqu’un, réprimande.
- (Jeux) Ronde, partie, tour, fois.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- chaça (nord-occitan)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caça \ˈkaso̞\ |
caças \ˈkaso̞s\ |
caça \ˈkaso̞\ (graphie normalisée) féminin
- Sasse, pelle de bois creuse servant dans les moulins à huile à jeter de l’eau bouillante sur la pâte d’olive.
- Poêlon d’airain, de cuivre u de fer, servant à prendre de l’eau dans le broc ou à faire bouillir du lait.
caça d’afinatge
- coupelle où l’on essaye l’or et l’argent
- Louche, grande cuiller de fer pour transvaser le verre, cuillère à potage.
- Sens emplegar culhièr ni caça — (Achille Mir)
- Una corona daurada qu’avián pendolada davant ma caça. — (Frédéric Vidal)
- (Imprimerie) Casse d’imprimerie.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- 1 : carussa, aigalege, espolsador, sassa
- 2 : caceta
- 3 : caçairoleta
- 4 : culhièra
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « caça [ˈkaso̞] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- caça sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caça | caças |
caça \kˈa.sɐ\ (Lisbonne) \kˈa.sə\ (São Paulo) féminin
- Chasse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gibier, ce qui est chassé.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caça | caças |
caça \kˈa.sɐ\ (Lisbonne) \kˈa.sə\ (São Paulo) masculin
- Avion de chasse.
Nos últimos anos, centenas de caças chineses entraram na Zona de Identificação da Defesa Aérea (ADIZ) de Taiwan, numa demonstração de força por parte de Pequim.
— (DN/Lusa, « Biden diz que os EUA estão dispostos a intervir militarmente caso a China invadisse Taiwan », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 [texte intégral])- Ces dernières années, des centaines d’avions de chasse chinois ont pénétré dans la zone d’identification de défense aérienne (ZIDA) de Taïwan, dans une démonstration de force de Pékin.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe caçar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela caça | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) caça |
caça \kˈa.sɐ\ (Lisbonne) \kˈa.sə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de caçar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de caçar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kˈa.sɐ\ (langue standard), \kˈa.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈa.sə\ (langue standard), \kˈa.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈa.sɐ\ (langue standard), \kˈa.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈa.sɐ\ (langue standard), \kˈa.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈa.sɐ\
- Dili: \kˈa.sə\
- Brésil : écouter « caça [kˈa.sə] »
Références[modifier le wikicode]
- « caça », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- caça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- catalan
- Déverbaux en catalan
- Noms communs en catalan
- occitan
- Déverbaux en occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Lexique en occitan des jeux
- Lexique en occitan de l’imprimerie
- Mots ayant des homophones en occitan
- portugais
- Déverbaux en portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais
- Ustensiles de cuisine en occitan
- Lexique en occitan de la chasse