Aller au contenu

compensar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 septembre 2021 à 12:21 par LeptiBot (discussion | contributions) (→‎{{S|verbe|pt}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB)

Catalan

Étymologie

Du latin compensare.

Verbe

compensar

  1. Compenser.

Espagnol

Étymologie

Du latin compensare.

Verbe

compensar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Compenser.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Portugais

Étymologie

Du latin compensare.

Verbe

compensar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Compenser, équilibrer un effet par un autre.
    • Desse modo , verificamos a inconveniência de compensarmos em 100 % a capacitância de seqüência positiva da linha de transmissão , quando há circuitos paralelos. — (Luiz Cera Zanetta, Transitórios Eletromagnéticos em Sistemas de Potência, EdUSP, 2003)
  2. (droit) Compenser, effectuer une compensation (libération réciproque entre deux personnes qui se trouvent être à la fois créancières et débitrices l’une de l’autre).

compensar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se compenser, s’équilibrer.
    • As benfeitorias compensam-se com os danos, e só obrigam ao ressarcimento se ao tempo da evicção ainda existirem. — (Soluções práticas do dia a dia do advogado, Habermann Editora, 2014)
    • Quando o devedor do título é executado, pode opor contra o credor a existência de um crédito, a fim de que as obrigações se compensem. — (Edilson Enedino Das Chagas, Direito empresaria : Esquematizado, editora ‎ Saraiva, 2020)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation