raccourci
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du participe passé du verbe raccourcir.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | raccourci \ʁa.kuʁ.si\
|
raccourcis \ʁa.kuʁ.si\ |
Féminin | raccourcie \ʁa.kuʁ.si\ |
raccourcies \ʁa.kuʁ.si\ |
raccourci \ʁa.kuʁ.si\
- Qui est plus court qu’auparavant, ou plus court que l’original.
- Regardez-moi ces pantalons tout raccourcis !
- C’est une version raccourcie de ton texte ?
- Les jours sont raccourcis d’une demi-heure depuis un mois.
- (Sens figuré) Qui est abrégé.
- Cet historien n’a présenté qu’un tableau raccourci de tous ces grands événements.
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
raccourci | raccourcis |
\ʁa.kuʁ.si\ |
raccourci \ʁa.kuʁ.si\ masculin
- Chemin plus court.
- Je vais prendre un raccourci, ce sera plus rapide.
- Je ne suis jamais passé par là, c’est un raccourci ?
- — Jean, dit-elle enfin, quand tu étais petit, c’est moi qui te conduisais le long des routes... Je n’étais guère plus grande, mais je connaissais mieux les raccourcis... Aujourd’hui tu te perds, Jean, et il faudrait encore te remettre en bon chemin. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- (Beaux-arts) Aspect de certains objets, de certaines figures qui ne doivent pas se présenter à l’œil dans tout leur développement, dont certaines dimensions sont réduites par rapport aux autres par un effet de perspective.
- Un effet de raccourci.
- De puissants raccourcis.
- Lorsque l’on dessine des doigts, les raccourcis de perspective sont souvent recommandés.
- (Informatique) Groupe de touches permettant d’effectuer une action. → voir raccourci clavier.
- si un raccourci existe dans la barre des tâches, un simple clic dessus lance l’application. — (Initiation à la micro-informatique, Éditions ENI, 2003, page 62)
- Abrégé.
- Et dans la foulée, si le raccourci cubi ne vous convient pas, n'hésitez pas davantage à faire usage d'un cubiteneur en remplacement du cubitainer. Aucune raison pour que le vin s'aigrisse davantage dans l'un que dans l'autre. — (Bernard Moreau-Lastère, Le français avec juste ce qu'il faut d'anglais, éd. Glyphe & Biotem, 2003, page 100)
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
informatique :
Traductions
Chemin plus court (1)
- Allemand : Abkürzung (de) féminin (Weg)
- Anglais : shortcut (en)
- Catalan : atall (ca), drecera (ca)
- Chinois : 近路 (zh) jìn lù
- Croate : prečac (hr)
- Danois : genvej (da) commun
- Espagnol : atajo (es)
- Finnois : oikotie (fi)
- Gallo : adercée (*), aderce (*), adrece (*), adret (*)
- Italien : scorciatoia (it) féminin
- Néerlandais : binnenweg (nl) masculin, verkorting (nl) féminin
- Palenquero : atajó (*)
- Portugais : atalho (pt)
- Same du Nord : njuolggogeaidnu (*)
- Suédois : genväg (sv)
Aspect de certains objets (2)
- Anglais : sharp perspective (en), foreshortening (en)
- Croate : skraćeni utisak (hr)
- Néerlandais : verkorting (nl)
- Portugais : escorço (pt) masculin
Terme informatique permettant d’accéder à un autre fichier (3)
- Allemand : Verweis (de) masculin, Referenz (de) féminin, Kürzel (de) neutre
- Anglais : shortcut (en)
- Chinois : 快捷 (zh) kuài jié
- Croate : prečica (hr)
- Danois : genvej (da) commun
- Espagnol : acceso directo (es) masculin
- Néerlandais : snelkoppeling (nl), shortcut (nl) masculin
- Polonais : skrót (pl)
- Portugais : atalho (pt)
- Suédois : genväg (sv)
- Raccourci clavier (4)
→ voir raccourci clavier
- Abrégé (5)
→ voir abrégé
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe raccourcir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) raccourci | |
raccourci \ʁa.kuʁ.si\
- Participe passé masculin singulier du verbe raccourcir.
Prononciation
- La prononciation \ʁa.kuʁ.si\ rime avec les mots qui finissent en \si\.
- France (Toulouse) : écouter « raccourci [ʁa.kuʁ.si] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (raccourci), mais l’article a pu être modifié depuis.