abrégé
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantivation du participe passé de abréger.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
abrégé | abrégés |
\a.bʁe.ʒe\ |
abrégé \a.bʁe.ʒe\ masculin
- Écrit ou discours dans lequel on rend d’une manière succincte ce qui est ou ce qui pourrait être plus développé.
- Mézeray a fait lui-même un abrégé de sa grande Histoire de France.
- On a réduit toute cette science en abrégé ; on en a fait un abrégé.
- Indiquez-moi un bon abrégé d’astronomie.
- Voici l’abrégé de sa vie.
- L’homme offre un abrégé des merveilles de l’univers.
- (Par extension) Points essentiels d’une proposition, d’une réclamation, etc.
- Donnez-moi un abrégé de votre affaire.
- Ma théorie est que l’individu représente dans son développement la lignée de ses ancêtres, et que les brusques orientations vers le bien ou le mal sont dues à une influence maîtresse qui puise sa source dans l’hérédité : l’individu ne serait, somme toute, que l’abrégé de l’histoire de sa famille. — (Conan Doyle, « La Maison vide », La Résurrection de Sherlock Holmes, 1903)
- (Musique) (1850) Abrégé pneumatique : Système de clavier à commande pneumatique à dépression destiné au orgues et imaginé par le facteur d’orgue Prosper-Antoine Moitessier de Montpellier.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : oorsig (af)
- Allemand : Übersicht (de), Digest (de), Zusammenfassung (de) féminin, Inhaltsübersicht (de) féminin, Auszug (de) masculin, Abstract (de) neutre
- Anglais : abridged (en) form (1), digest (en) (1), synopsis (en) (2), summary (en) (2), overview (en) (2), abstract (en), resume (en)
- Catalan : resum (ca)
- Croate : skraċeni sadržaj (hr)
- Danois : overblik (da)
- Espagnol : resumen (es)
- Espéranto : resumo (eo)
- Frison : gearfetting (fy)
- Grec : σύνοψη (el) cýnopch féminin
- Ido : abreviuro (io)
- Italien : sommario (it)
- Latin : breviarium (la)
- Mongol : товч (mn) (ᠲᠣᠪᠴᠢ) tovch
- Mongol de Chine : ᠲᠣᠪᠴᠢ (*) tobchi
- Néerlandais : excerpt (nl), samenvatting (nl), overzicht (nl), resumé (nl), uittreksel (nl)
- Occitan : abreujat (oc)
- Papiamento : resúmen (*)
- Portugais : resumo (pt), sumário (pt)
- Russe : обобщение (ru) obobshenie neutre, сводка (ru) svodka féminin
- Suédois : förkortning (sv), sammandrag (sv)
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | abrégé \a.bʁe.ʒe\
|
abrégés \a.bʁe.ʒe\ |
Féminin | abrégée \a.bʁe.ʒe\ |
abrégées \a.bʁe.ʒe\ |
abrégé masculin
- Qualité de ce qui est abrégé.
- On voit par ce tableau abrégé de l’histoire religieuse de l’ancien continent, qu’il n’y a pas un point des trois parties de l’ancien monde où l’on ne trouve établi le culte de la Nature et de ses agents principaux. — (Charles-François Dupuis, Abrégé de l’origine de tous les cultes, 1798)
- Il les récita d'une haleine, sans en omettre un seul mot, tandis que Guilleragues en écrivait les parties essentielles sous sa dictée, en une forme abrégée et indéchiffrable. — (Ernest Daudet, Fils d'émigré, Éditions Bibebook, 2015, page 128)
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe abréger | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) abrégé | |
abrégé \a.bʁe.ʒe\
- Participe passé masculin singulier du verbe abréger.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.bʁe.ʒe\ rime avec les mots qui finissent en \ʒe\.
- France (Lyon) : écouter « abrégé [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abrégé [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abrégé [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « abrégé [Prononciation ?] »
- France : écouter « abrégé [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abrégé [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abrégé), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « abrégé », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage