vouer
Français
Étymologie
- Du latin voveo (« vouer », « promettre », « faire un vœu », « demander par des vœux », « souhaiter », « demander »).
Verbe
vouer \vwe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Promettre par vœu.
- Vouer un temple à Dieu.
- Vouer une lampe à la Vierge.
- (Sens figuré) Promettre d’une manière particulière.
- Vouer obéissance au pape.
- Vouer ses services à un prince.
- Vouer à quelqu’un le plus fidèle attachement.
- L’amitié que je lui ai vouée.
- Modèle:par ext Consacrer à Dieu.
- Vouer un enfant à Dieu.
- Ses parents l’avaient voué à Dieu dès l’instant de sa naissance.
- Une fille qui a voué sa virginité à Dieu.
- Se vouer, se consacrer à Dieu, au service de Dieu.
- Modèle:analogie Mettre sous la protection spéciale d’un saint.
- Vouer sa fille à la Vierge.
- Vouer un enfant à saint François.
- Vouer un enfant au blanc et au bleu, s’engager à ne lui faire porter, jusqu’à un âge déterminé, que du blanc et du bleu, couleurs de la Vierge.
- Dévouer, employer avec zèle, avec suite à un objet particulier.
- Il a voué sa plume à la vérité, à la défense de la religion.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : weihen (de), heiligen (de)
- Ancien français : voer (*)
- Anglais : consecrate (en) (1) ; swear (en) (2:figurê) ; promise (en) (3:par extension), promise (en) (4:par analogie), devote (en) (5)
- Arabe : نذر (ar)
- Danois : vie (da), hellige (da)
- Féroïen : halga (fo)
- Hébreu ancien : נדר (*) masculin
- Ido : vovar (io)
- Islandais : helga (is)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vouer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Prononciation
- \vwe\
- France : [vwe]
- Belgique : [vu.e]
- France (Nancy) : écouter « vouer [Prononciation ?] »
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
vouer \Prononciation ?\
- Voir.
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 203 → [version en ligne]