Ave
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom propre 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom propre 2) Étymologie discutée. (1139) Ave, provient soit du germanique *ahwjô (« prairie humide »), soit du latin albula (« petite eau blanche »), qui aurait donné abula par dissimilation, puis probablement able, avant de donner le wallon Âve (Åve en écriture contemporaine, à comparer avec Auffe), sur le même modèle que le latin tabula → tauve (« table »)[1].
- (Nom de famille) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
[modifier le wikicode]- L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
Nom propre 1
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| Ave \a.ve\ |
Ave \a.ve\ masculin
- (Géographie) Sous-région du Portugal.
- (Religion) Variante orthographique de avé, prière catholique à la Vierge.
- — C’est-il vrai, sa mère, demanda-t-elle vers le soir, qu’on obtient toujours la faveur qu’on demande quand on dit mille Ave le jour avant Noël ?
— C’est vrai, répondit la mère Chapdelaine d’un air grave. Une personne qui a quelque chose à demander et qui dit ses mille Ave comme il faut avant le minuit de Noël, c’est bien rare si elle ne reçoit pas ce qu’elle demande. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916) Le seul Ave que je me souvienne d’avoir récité le soir pendant quelques années le fut sur ma descente de lit, ou, les soirs froids, sous l’édredon.
— (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)Une photo représente le malade sur son lit d'hôpital, un chapelet à la main; debout, à ses côtés, Soeur Marie-de-la-Providence, son ancienne secrétaire, enchaîne les Ave.
— (Alain Otis et Jean Delisle, Les douaniers des langues — Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867-1967, Presses de l'Université Laval, 2016, page 93)
- — C’est-il vrai, sa mère, demanda-t-elle vers le soir, qu’on obtient toujours la faveur qu’on demande quand on dit mille Ave le jour avant Noël ?
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre 2
[modifier le wikicode]Ave \av\
- (Géographie) Hameau de la commune de Rochefort, en Belgique, aujourd’hui comprise dans la section de commune Ave-et-Auffe.
Nom de famille
[modifier le wikicode]| Nom de famille |
|---|
| Ave \a.ve\ |
Ave \a.ve\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ave sur l’encyclopédie Wikipédia

- Ave (Rochefort) sur l’encyclopédie Wikipédia

- Ave sur l’encyclopédie Vikidia

- « Ave » sur Géopatronyme.com
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jean-Jacques Jespers, Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles, 2005, p. 111
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Abréviation) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Ave
- Abréviation du mot anglais Avenue (qui signifie avenue).