Benjamin
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1100-50) Du latin Benjamin.
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Benjamin \bɛ̃.ʒa.mɛ̃\ |
Benjamin \bɛ̃.ʒa.mɛ̃\ masculin (prénom féminin correspondant : Benjamine)
- Prénom masculin.
- Le même geste drape les quatre sœurs, le même sourire et la même coiffure les raphaélisent — hélas! — et j’irai même jusqu’à dire que le petit amour est leur frère Benjamin… — (revue L’Œuvre d’art, numéro 42)
- Benjamin Bonzi, Nicolas Mahut, Adrian Mannaniro et Arthur Rinderknech seront opposés des 14 h à l’Allemagne, qui sera finalement privée d’Alexander Zverev. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14)
- Aujourd’hui, Syméon (7 ans) et Benjamin (42 ans) ont joué à Similo (12,9 €, à partir de 7 ans, 2 à 8 joueurs). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 16)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Benjamin (de)
- Arabe : بنيامين (ar) Benyāmyn
- Danois : Benjamin (da)
- Espagnol : Benjamín (es)
- Espéranto : Benjameno (eo)
- Gallo : Bejot (*), Bejaud (*)
- Hawaïen : Peniʻamina (*)
- Hébreu : בנימין (he) Binyamin
- Italien : Beniamino (it)
- Japonais : ベンジャミン (ja)
- Maltais : Benjaminu (mt)
- Monégasque : Beniami̍n (*)
- Norvégien : Benjamin (no)
- Polonais : Beniamin (pl)
- Russe : Бенжамен (ru), Бенджамин (ru)
- Sicilien : Beniaminu (scn) masculin
- Suédois : Benjamin (sv)
- Tchèque : Benjamín (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « Benjamin [Prononciation ?] »
- France : écouter « Benjamin [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « Benjamin [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Benjamin.
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Benjamin \ˈbɛn.dʒə.mɪn\ |
Benjamin \ˈbɛn.dʒə.mɪn\
Diminutifs[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Benjamin [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Benjamin \Prononciation ?\ masculin indéclinable
- Benjamin, fils de Jacob et Rachel.
- haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt, Ruben Symeon Levi Iuda, Isachar Zabulon et Benjamin, Dan et Nepthalim, Gad et Aser. — (Exodus)
- Voici les noms des enfants d’Israël qui vinrent en Egypte avec Jacob, et qui y entrèrent chacun avec sa famille : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon, Benjamin, Dan, Nephthali, Gad et Aser. — (traduction)
- haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt, Ruben Symeon Levi Iuda, Isachar Zabulon et Benjamin, Dan et Nepthalim, Gad et Aser. — (Exodus)
Variantes[modifier le wikicode]
- Beniamin Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Benjamin sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « Benjamin », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Benjamin.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Benjamin | Benjamina | Benjamini |
Accusatif | Benjamina | Benjamina | Benjamine |
Génitif | Benjamina | Benjaminov | Benjaminov |
Datif | Benjaminu | Benjaminoma | Benjaminom |
Instrumental | Benjaminom | Benjaminoma | Benjamini |
Locatif | Benjaminu | Benjaminih | Benjaminih |
Benjamin \Prononciation ?\ masculin animé
Forme de prénom [modifier le wikicode]
Benjamin \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en français
- Éponymes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Mots indéclinables en latin
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en slovène
- Formes de prénoms en slovène