Discussion:zlataner

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Le grand Albert dans le sujet Utilité?

Utilité?[modifier le wikicode]

Je trouve que cet article n'a pas d'utilité étant donné que ce mot n'a pas été intégré dans le dictionnaire français et dont l'usage reste vraiment restreint. Ce mot ne mérite pas une page entière à sa gloire.

"le dictionnaire français" : lequel ? "pas intégré" : normal il est nouveau. "pas utile" : si on ne le trouve dans aucun dictionnaire c’est d’autant plus utile de l’avoir ici. "usage restreint" : il était encore employé dans le journal "20 minutes" il y a quelques jours. "une page entière" : on ne sait pas faire moins. "à sa gloire" : je ne vois pas de quelle gloire il s’agit. Unsui Discuter 27 mars 2013 à 15:46 (UTC)Répondre
C'est certain, ce verbe n'est d'aucune utilité ; il disparaitra du langage dès que les "Guignols" s'en seront lassés et ne l'utiliseront plus. Il n'est intéressant que pour mesurer le niveau d'abrutissement des masses (TF1 n'a pas le monopole de l'usage du "cerveau disponible"). Gardons donc ce "thermomètre" et évitons tout débat qui pourrait lui donner quelque importance et exciter , en plus, les trolls. De qui les "Guignols" sont-ils le nom ? Et puis, n'avons-nous pas d'autres mots tout aussi inutiles dans ce wiktionnaire (genre rererererererecommencer ; ah, non il n'y est pas encore mais rerererererecommencer, si) — Le grand Albert (discussion) 27 mars 2013 à 16:20 (UTC).Répondre

Traduction en anglais et en allemand[modifier le wikicode]

  • allemand : zlatanieren (de)
  • anglais : to Zlatan (en), nous dit l'article.

Sur la foi de quelle source ? Où voit-on que ce terme créé par Canal+ a été germanisé ou anglicisé sous ces formes (avec cette majuscule suspecte dans le cas du terme anglais) ? --Azurfrog (discussion) 18 mars 2013 à 18:44 (UTC)Répondre

Bonjour, pour l’anglais, il y a par exemple cet article du dailymail. La majuscule n’est pas étonnante, les Anglais utilisent systématiquement une majuscule lorsqu’un mot dérive d’une personne (exemple : Ciceronian). Pour l’allemand, on trouve cet article su Spiegel (entre autres). Pamputt [Discuter] 18 mars 2013 à 19:00 (UTC)Répondre