Discussion utilisateur:Citron

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Citron. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Quentinv57 29 octobre 2010 à 10:46 (UTC)[répondre]

J'ai révoqué tes modifications. D'abord, il ne faut rien retirer sans raison, que ce soit les illustrations ou les prononciations ou autre chose. Ensuite, la définition précédente semblait correcte, en tout cas plus correcte qu'une définition qui qualifie le terme calamar de désuet, ce qu'il n'est absolument pas. Peut-être voulais-tu parler de l'usage scientifique ? Dans ce cas, il vaut mieux ajouter une note expliquant que le terme n'est plus utilisé par les scientifiques. En effet, nous sommes un dictionnaire de langue, qui explique l'usage de la langue, sans prendre parti (neutralité de point de vue), nous ne sommes pas une encyclopédie scientifique. Et puis, le terme calamar n'est pas utilisé que pour un seul genre scientifique (cf. le terme calamar géant, qui m'a fait drôle quand je l'ai vu pour la première fois, car je pensais que le mot calamar était réservé à l'usage culinaire, mais qui est effectivement utilisé). Je te suggère de compléter la page (du point de vue linguistique), mais en comprenant nos principes, sans supprimer d'informations. Lmaltier 14 novembre 2010 à 22:27 (UTC)[répondre]

BONJOUR!

Alors honnêtement ça m'énerve, je viens juste d'indiquer qu'il fallait me contacter via ma page WP sur ma page perso. Peut être auriez-vous compris que je m'y connais en céphalopodes! Mais que je ne sais pas me servir du wiktionnaire!

Quoiqu'il en soit, j'ai longuement travaillé sur l'article calmar et puisque vous semblez fasciné par ce que vous appelez calamar géant, je vous recommande une de mes créations calmar colossal].

Si j'interviens sur le wiktionnaire, ce n'est pas par pur plaisir de vous embêter, mais par souci de cohérence entre les différentes projets. En effet, mes références l'affirment clairement, l'usage du terme calamar est désuet. Ce n'est pas une question scientifique, mais bien linguistique et ce n'est pas prendre un point de vue de dire que le terme est une dérive des autres langues latines. Ce n'est même pas une question culinaire, puisque nous disposons du terme "encornet". Enfin bref, je vais pas vous répéter mon article, voyez par vous même et trouvons donc un terrain d'entente. Mais puisque j'ai les sources, je vais pouvoir l'indiquer! Je m'y mets dès demain.

Cordialement--Citron 14 novembre 2010 à 22:33 (UTC)[répondre]

Merci de m'avoir répondu sur ma page de discussion.
Si j'ai laissé un message sur le Wiktionnaire, c'est parce que le message concernait le Wiktionnaire, et que ce message devait pouvoir être lu par les contributeurs du Wiktionnaire, et ne concernait pas ceux de Wikipédia. Ce serait aberrant de laisser ici à un utilisateur un message concernant Wikipédia, c'est la même chose dans l'autre sens. (bien sûr, en cas d'urgence, le problème aurait été différent, mais là, il n'y avait aucune urgence).
En ce qui concerne le mot désuet : ce mot a plusieurs sens, mais signifie habituellement qui n'est plus utilisé. C'est dans ce sens que nous l'utilisons. Et le mot calamar est utilisé tous les jours, actuellement, il n'est donc pas du tout désuet, il est même extrêmement vivant, c'est le moins qu'on puisse dire. S'il y a des références qui affirment le contraire, c'est qu'elles parlent uniquement de l'usage scientifique.
Pour ce qui concerne la cohérence entre les projets : le Wiktionnaire est le seul projet de la fondation traitant des mots, je ne comprends donc pas très bien. Il faut bien comprendre que des pages comme calmar ou calamar ne sont pas consacrées à des mollusques, contrairement à la page de Wikipédia, mais à des mots (mots qui désignent des mollusques). Il faut aussi savoir que nous accueillons absolument tous les mots (même ceux qui sont réellement désuets), et le cas échéant toutes les orthographes de ces mots.
Je n'ai pas eu l'intention de supprimer des renseignements étymologiques. Si je l'ai fait par inadvertance, désolé.
Tout le monde est bienvenu ici. Et tous les francophones sont compétents pour participer. Il suffit simplement de bien comprendre les principes que je viens d'expliquer, et de comprendre que le projet n'a rien à voir avec Wikipédia.
Comme je l'avais dit, je n'emploie pas personnellement le terme calamar géant, mais calmar géant, qui est le terme le plus courant. Il n'empêche que le terme calamar géant est utilisé, et peut donc être rencontré par les lecteurs. Il doit donc être expliqué ici, même s'il ne l'est pas encore.
Cordialement. Lmaltier 15 novembre 2010 à 21:43 (UTC)[répondre]