Discussion utilisateur:Loherain

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bonjour Loherain,

Ton compte me semble avoir été créé correctement, quel est ton problème exactement ? Tu peux mettre à jour ta page de présentation Utilisateur:Loherain. Pour signer tes posts dans les discussions il faut taper à la fin comme signature 4 tildes comme cela : ~~~~. — Unsui Discuter 7 septembre 2014 à 09:55 (UTC)[répondre]

Bonjour Loherain,

Tes ajouts à cet article ne conviennent pas du tout. Je t’ai déjà dis de lire Wiktionnaire:Structure des articles avant toute chose. Ce n’est en effet pas comme cela que l’on rajoute une section langue. Tu peux aussi t’inspirer d’article existant. Par ailleurs il ne faut pas mettre n’importe quoi derrière {{S| La liste des modèles autorisés se trouvent ici. Par exemple {{S|Patois}} n’existe pas. Pour connaître le code d’une langue consulte cette page. Merci de ta compréhension. — Unsui Discuter 8 septembre 2014 à 10:05 (UTC)[répondre]

Je ne peux qu’appuyer ce que dit Unsui. D’autre part, désolé, mais le sens figuré en romanche, en fait en romanche surmiran, que vous contestez est bel et bien sourcé, et un bon dico papier (Ambros Sonder, Mena Grisch, Vocabulari da Surmeir. Rumantsch-tudestg, tudestg-rumantsch, Leia Rumantscha, Coire, 1970) en apprend plus que l’internet sur une langue. Dhegiha (discussion) 8 septembre 2014 à 12:21 (UTC)[répondre]

Non, ce n’est pas encore çà. Le romanche est la langue romane parlée dans le canton des Grisons, la 4ème langue de Suisse, et n’a rien à voir avec la Suisse romande. Quant à tudestg c’est l’équivalent de l’italien tedesco « allemand ». Dhegiha (discussion) 9 septembre 2014 à 14:29 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup pour ces précisions !--Loherain (discussion) 9 septembre 2014 à 14:37 (UTC)[répondre]
De rien le romanche ressemble en fait au gallo-italien, les dialectes du nord de l’Italie. Dhegiha (discussion) 9 septembre 2014 à 15:52 (UTC)[répondre]

faire un brouillon[modifier le wikicode]

Si tu veux un brouillon, il te suffit d’ajouter « Utilisateur:Loherain/ » devant le mot que tu veux mettre en brouillon. Clin d’œil --Lyokoï (discussion) 7 janvier 2015 à 11:43 (UTC)[répondre]

MerciClin d’œil Merci beaucoup pour ma page , c'est très gentil  !!!! C'est formidable de travailler comme cela, je n'y aurais pas pensé. Cela va assez vite de se brancher sur le bon article et ensuite on travaille à son rythme. Pour les citations, je cherche des ouvrages contemporains désormais, mais pour la rédaction je commets une foule de petites erreurs d'inattention et cela me permet de les corriger au fur et à mesure.. en revanche quelque chose s'est coincé et je n'arrive pas à utiliser le bandeau gras italique signature au dessus de mon écran mais seulement aide
Il faudrait que tu configures ton compte à partir de tes préférences. --Lyokoï (discussion) 8 janvier 2015 à 18:05 (UTC)[répondre]
Bouton de l’interface pour signer ses messages. (Cliquer pour agrandir)
pas encore compris très bien le fonctionnement ni comment retrouver l'usage de la barre du haut...avec la signature
Voir sur l’image de droite. — Automatik (discussion) 14 janvier 2015 à 23:30 (UTC)[répondre]
non c'est pas ça, je sais où signer mais, la barre du haut est désactivée ! je ne peux pas cliquer, mon texte est en petits caractères avec les signatures en bleu mais celles des autres ....

Envies de blancs ?[modifier le wikicode]

Pourquoi tu supprimes tes pages tout d’un coup ? Tu as besoin d’aide ? --Lyokoï (discussion) 19 janvier 2015 à 19:29 (UTC)[répondre]

J'ai juste enlevé blanchi l'étymologie pour pas que mon "brouillon" qui est réellement un page brouillon très brouillon, paraisse par hasard sur le net indexé par Google. Je devais te demander si cela allait elle est dans les versions archivée de marones, j'ai retenu l'étymologie actuelle qui relie marron à marr-, le rocher, terme préroman celtique. mais je vais arrêter car j'ai pas d'efficacité au travail, tortue ou limaçon. Je dois écrire à l'archiviste du saint Bernard pour savoir mais c'est impossible. j'ai finalement fait un lien entre démarrroner les cou-peaux ( de coupeau ) => cou/col/collet = col-po-rtage=> portage/ porteur en montagne => de 1. Marchandise =Colporteur 2. Voyageurs= Marrons. enfin ce sont de pures suppositions, comme ceux qui pensent que marron vient du commerce des marrons = châtaignes. Autre évidence, la similitude entre la légende de st Maron (Maroun) et celle de St Bernard, renversant un temple païen situé au dessus d'une montagne, pour ériger un monastère : ce qui donne les maroniae/maronites et maronniers /maronnes . Seulement les maronniers sont dans les Alpes bien avant Bernard de Menthon. Le Mont-Cenis est un coin magnifique...Je me rends compte que l'article sur un web mondial, va être lu (par exemple par les guides) par quiconque cherchera le mot marron et soit il faut faire très court -( marron => de marr) mais si c'est long il faut se documenter de manière très précise. Loherain 20 janvier 2015 à 14:44 .
Peut-être que tu devrais procéder d’une autre manière. Voici comment je fais mes étymologies :
  1. Je vais chercher dans toutes les sources dont je dispose les informations que je dispose (j'ai généralement une dizaine de livres ouverts en même temps).
  2. Pour chaque doublon d’information, je regarde qui a émis l’hypothèse en premier.
  3. Je classe les hypothèses par date.
  4. Je fait un résumé de l’information, qui dit quoi ? Est-ce contredit ? Qui valide ?
  5. Je mets en forme enfin sur l’article.
Si tu veux, on peut essayer de faire ça en direct à deux sur un de tes brouillons. --Lyokoï (discussion) 20 janvier 2015 à 15:34 (UTC)[répondre]
Eh bien j'en était au même point enfin en idée seulement pas en pratique, mettre et classer par date les hypothèses... Il y en a beaucoup et à toutes époques et très diverses, malgré un accord général sur ce marr- qui signifie soit bois ( marre) soi rocher ( pierre). Comme je me remets de maladie je ne travaille pas vite du tout. Il faut donc que je fasse le point, que je lise deux articles de linguistique en version intégrale après les avoir trouvés, ensuite je te montre le résultat, dans quelque temps, en te prévenant sur ta page de discussion.Comme l'article risque d'être consulté par des guides, il faut le faire au mieux possible .. Je pense même qu'il faut prendre du temps, quitte à laisser reposer un certain temps ce brouillon même si au St Bernard on m'a dit, cela vient surement de la couleur marron du vêtement Loherain, 20janvier 2015 à 16:49 (UTC)

Page utilisateur[modifier le wikicode]

Bonjour Loherain,

Tu viens de dégrader la page utilisateur de Lyokoï88 (l’image du prix n’apparait plus). De toute façon, on ne touche pas à la page utilisateur d’un autre contributeur. Si tu veux discuter avec lui, fais le sur sa page de discussion. Je te laisse corriger tout ça. — Unsui Discuter 20 janvier 2015 à 14:36 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup j'ai tout simplement confondu avec la page discussion

Bonjour,

J'ai renommé quelques sous-pages utilisateurs qui ont été créées par erreur dans l'espace principal, et j'ai donc modifié ta page utilisateur en conséquence. — Dakdada 24 mars 2015 à 10:56 (UTC)[répondre]