Frost
:
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand frost.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Frost | die Fröste |
Accusatif | den Frost | die Fröste |
Génitif | des Frostes ou Frosts |
der Fröste |
Datif | dem Frost ou Froste |
den Frösten |
Frost \fʀɔst\ masculin (pluriel : die Fröste \ˈfʀœstə\)
- Modèle:météorol Gel, gelée, gelée blanche.
- In diesem Winter bleibt der Frost meist aus.
- Cet hiver, on n’a quasiment pas eu de gel.
- In diesem Winter bleibt der Frost meist aus.
Dérivés
- Barfrost
- Bodenfrost
- entfrosten
- Entfrosten
- Defroster
- Feinfrost
- Fieberfrost
- Frost-Tau-Wechsel
- Frostableiter
- Frostabwehr
- frostabwehrend
- frostanfällig
- Frostanfälligkeit
- Frostaufbruch
- Frostaufwölbung
- Frostbad
- frostbeständig
- frostbedeckt
- Frostbeulchen
- Frostbeule
- frostblau
- Frostbohrer
- Frostdecke
- Frosteinbruch
- Frosteis
- Frösteler
- fröstelig
- frösteln
- fröstelnd
- frostempfindlich
- Frostempfindlichkeit
- frostern
- frosterstarrt
- frostfest
- Frostfestigkeit
- Frostfieber
- frostfrei
- frostgebunden
- Frostgefahr
- frostgefährdet
- frostgerötet
- Frostgeschwulst
- Frostgesicht
- frostgespitzt
- Frostgewitter
- Frostgrenze
- frosthart
- Frosthärte
- Frosthitze
- frostig
- Frostigkeit
- frostkalt
- frostklamm
- frostklappernd
- frostklar
- frostklirrend
- frostknirschend
- Fröstler
- Frostloch
- Frostluft
- Frostmilderung
- Frostnacht
- Frostperiode
- frostresistent
- Frostresistenz
- Frostsalbe
- Frostschaden
- Frostschutz
- Frostschutzmittel
- frostsicher
- Frostspanner
- froststarr
- froststeif
- Frosttag
- frosticht
- Frostverschärfung
- Frostwarndienst
- Frostwarnung
- Frostwetter
- Frostwiderstandsfähigkeit
- Frostverwitterung
- frostzitternd
- Frühfrost
- Herbstfrost
- Kahlfrost
- Kältefrost
- Morgenfrost
- Nachtfrost
- Permafrost
- Rauhfrost
- Raufrost
- Schüttelfrost
- Spätfrost
- Tieffrost
- Väterchen Frost
- Winterfrost
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Frost [fʀɔst] »