Gold
Apparence
:

Gold im Periodensystem.

Gold.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Gold \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Ces artistes et intellectuels, souvent juifs, ont bénéficié de l’aide du journaliste Varian Fry, à la tête du Comité américain de secours d’urgence basé à Marseille, et de sa compatriote Mary Jayne Gold, une riche héritière new-yorkaise, pour fuir le nazisme.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 12)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Gold \Prononciation ?\
- (Chimie) (Métallurgie) Or.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Tableau périodique des éléments en alémanique
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gold sur l’encyclopédie Wikipédia (en alémanique)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand golt, vieux haut allemand gold, du proto-germanique *gulÞa-[1]. Cognat de l’anglais gold, du néerlandais goud, du danois guld, du suédois guld.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | das Gold |
Accusatif | das Gold |
Génitif | des Golds ou Goldes |
Datif | dem Gold ou Golde |


- (Chimie) (Métallurgie) Or (l’élément chimique Au).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) Or (le métal).
Menschen waren schon immer von Gold fasziniert.
- Les hommes ont toujours été fascinés par l'or.
Der Alchemist behauptet, Eisen in Gold verwandeln zu können.
- L’alchimiste prétend pouvoir transformer le fer en or.
Das Gesetz vom 8. November 1934, das das Bankgeheimnis begründet, schützt diese Berge von Gold, Devisen und Wertpapieren wirksam vor den neugierigen Blicken der ausländischen Steuerbehörden, der ausgeplünderten Staaten – und manchmal auch der Rechtsnachfolger der Gläubiger.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- La loi du 8 novembre 1934 instituant le secret bancaire protège efficacement ces montagnes d’or, de devises, de titres du regard indiscret des fiscs étrangers, des gouvernements spoliés… et même parfois des ayants droit légitimes des créanciers.
- (Héraldique) Or (le métal et la couleur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Altgold (« vieil or »)
- Barrengold (« lingot d'or »)
- Blattgold (« feuille d'or »)
- Dukatengold
- Feingold
- Flittergold (« oripeau »)
- Katzengold (« pyrite »)
- Rauschgold (« oripeau »)
- Rheingold
- Staatsgold
- Waschgold
- Weißgold (« or blanc »)
- Zahngold (« or pour couronne dentaire »)
- Zentralbankgold
- Abendgold
- flüssiges Gold
- schwarzes Gold
- weißes Gold
- Betongold
- Garagengold
- Hüftgold
- Olympiagold (« or olympique »)
- Rudergold
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- ein Herz aus Gold haben
- Gold gegen etwas sein
- Gold in der Kehle haben
- Gold wert sein
- nicht für alles Gold in der Welt
- nicht mit Gold aufzuwiegen sein
- nicht mit Gold zu bezahlen sein
- treu wie Gold sein
Dérivés
[modifier le wikicode]- Berggold
- Dubleegold
- durchgoldet
- Eka-Gold (« roentgenium »)
- Gold führend
- gold gelockt
- Gold(I)-sulfid (« sulfure d'or(I) »)
- Gold(III)-chlorid (« chlorure d'or(III) », « chlorure aurique »)
- Gold(III)-oxid (« oxyde d'or(III) », « sesquioxyde d'or »)
- Gold(III)-sulfid (« sulfure d'or(III) », « trisulfure d'or »)
- Goldader (« filon d'or »)
- Goldafter (« cul-brun »)
- goldähnlich (« semblable à l'or »)
- Goldamalgam (« amalgame d'or »)
- Goldammer (« bruant jaune »)
- Goldamsel (« loriot »)
- Goldanstrich (« peinture dorée »)
- Goldarbeit (« orfèvrerie »)
- Goldarbeiter (« orfèvre »)
- Goldarmband (« bracelet en or »)
- goldartig
- Goldatom (« atome d'or »)
- Goldauflage
- Goldaugenbremse (« Chrysops relictus »)
- Goldausbeute (« rendement de l'or »)
- Goldbarbe (« barbus doré », « barbus de schubert »)
- Goldbarren (« lingot d'or »)
- Goldbarsch (« sébaste doré »)
- Goldbergwerk (« mine d'or »)
- Goldbeschlag (« ferrure dorée »)
- goldbesetzt
- Goldbestand (« stock d'or »)
- goldbestickt (« brodé d'or »)
- goldbetresst (« galonné d'or »)
- Goldblättchen (« petite feuille d'or »)
- Goldblech (« tôle d'or », « plaque d'or »)
- goldblond (« blond doré »)
- Goldbörse (« bourse de l'or »)
- Goldborte (« galon doré »)
- Goldbrasse (« dorade royale »)
- goldbraun (« brun doré »)
- Goldbrille (« lunettes d'or »)
- Goldbrokat (« brocart doré »)
- Goldbronze (« bronze doré »)
- Goldbuchstabe (« lettre d'or »)
- Golddeckung (« garantie par l'étalon-or »)
- Golddickkopf (« hespérie de la crételle »)
- Golddistel (« carline commune »)
- Golddraht (« fil d'or »)
- Golddruck (« impression à la feuille d'or »)
- golddurchwirkt
- Golddoublé ou Golddublee (« plaqué or »)
- goldecht
- goldehrlich
- Goldehrlichkeit
- golden (« en or », « doré »)
- Goldengel
- Golderz (« minerai d'or »)
- Goldesel
- Goldeule (« xanthie dorée »)
- Goldfaden
- goldfarben (« doré »)
- goldfarbig
- Goldfasan (« faisan doré »)
- Goldfeder
- Goldfeld
- Goldfieber (« fièvre de l'or »)
- Goldfinger
- Goldfisch (« poisson rouge »)
- Goldfliege
- Goldfolie (« feuille d'or »)
- goldfrei
- Goldfuchs
- goldführend
- Goldfüllung
- goldgefasst
- Goldgehalt (« titre de l'or », « teneur en or »)
- goldgelb (« jaune d'or », « doré »)
- Goldgeld
- goldgelockt
- goldgerändert
- Goldgeschirr
- Goldgeschmeide
- Goldgewicht
- Goldgewinnung
- Goldgier
- goldgierig
- Goldglanz (« éclat doré »)
- goldglänzend (« or brillant »)
- Goldglas (« verre d'or », « verre sandwich doré »)
- Goldgräber (chercheur d'or), Goldgräberin (chercheuse d'or)
- Goldgriff (« manche en or », « poignée en or »)
- Goldgrube (« mine d'or »)
- goldgrün (« vert doré »)
- Goldgrund (« fond doré »)
- Goldgulden
- Goldhaar (« cheveu d'or »)
- goldhaarig (« aux cheveux d'or »)
- Goldhafer (« avoine dorée »)
- Goldhähnchen (« roitelet »)
- Goldhahnenfuß (« renoncule tête d'or »)
- goldhaltig (« aurifère »)
- Goldhamster (« hamster doré »)
- Goldhase
- goldhell (« or clair »)
- goldhungrig (« avide d'or »)
- goldig (d'or), (délicieux), (chouchou), (chouchoute)
- Goldjunge (« chouchou »)
- Goldkäfer (« cétoine »)
- Goldkäferfarbig (« mordoré »)
- Goldkäferschuh
- Goldkehlchen
- Goldkettchen
- Goldkette (« chaîne en or »)
- Goldkind
- Goldklausel
- Goldklumpen (« pépite d'or »)
- Goldknopf (« bouton en or »)
- Goldkorn
- Goldkrone (« couronne d'or »)
- Goldkupfer (« cuivre doré »)
- Goldkurs
- Goldküste
- Goldlack (« giroflée jaune »)
- Goldlager
- Goldlagerstätte
- Goldland (« Eldorado »)
- Goldlaufkäfer (« carabe doré »)
- Goldleder (« cuir doré »)
- Goldlegierung
- Goldleiste (« carabe violet »)
- goldlockig
- Goldmacher (« alchimiste »)
- Goldmacherei
- Goldmacherkunst (« alchimie »)
- Goldmädchen
- Goldmakrele (« dorade coryphène »)
- Goldmarie
- Goldmark (« mark-or »)
- Goldmarkt (« marché de l'or »)
- Goldmaske (« masque en or »)
- Goldmedaille (« médaille d'or »)
- Goldmine (« mine d'or »)
- Goldmull (« taupe dorée »)
- Goldmundstück
- Goldmünze (« pièce d'or »)
- Goldnessel (« lamier jaune »)
- Goldnugget (« pépite d'or »)
- Goldorfe
- Goldpapier (« papier doré »)
- Goldparität
- Goldparmäne (« reine des reinettes »)
- Goldpfeil (« flèche d'or »)
- Goldplätter (« batteur d'or »)
- Goldplattierung
- Goldplombe
- Goldpokal (« coupe d'or »)
- Goldpool
- Goldpreis (« prix de l'or »)
- Goldprobe
- Goldrahmen (« cadre doré »)
- Goldrand (« bordure dorée », « bordure en or »)
- Goldrausch (« fièvre de l'or », « ruée vers l'or »)
- Goldraute
- Goldregen (« cytise », « pluie d'or »)
- Goldregenpfeifer (« pluvier doré »)
- Goldreichtum
- Goldreif
- Goldreinette ou Goldrenette (« reinette dorée »)
- Goldreserve (« réserve d'or »)
- goldrichtig (« être en or », « être impeccable »)
- Goldring (« anneau d'or », « bague en or »)
- Goldröhrling ou Gold-Röhrling (« bolet élégant »)
- Goldröschen (« corète du Japon »)
- Goldrute (« solidage », « verge d'or »)
- Goldsand (« sable aurifère »)
- Goldschatz (« trésor en or », « personne adorée »)
- Goldschaum
- Goldscheldewasser (« eau régale »)
- Goldschicht (« strate aurifère », « veine aurifère »)
- Goldschläger
- Goldschmied, (orfèvre), (carabe doré) Goldschmiedin (orfèvre), (orfèvresse)
- Goldschmuck (« bijou en or »)
- Goldschnepfe
- Goldschnitt (« tranche dorée », « tranche d'or »)
- Goldschrift
- Goldseife
- Goldsohn
- Goldspecht (« pic flamboyant »)
- Goldspitze
- Goldstandard (« étalon-or »)
- Goldstaub (« poussière d'or »)
- Goldstern (« ornithogale jaune »)
- Goldstickerei
- Goldstoff
- Goldstück (pièce d'or), (morceau d'or), (chouchou)
- Goldsuche (« quête d'or », « recherche d'or »)
- Goldsucher (chercheur d'or), Goldsucherin (chercheuse d'or)
- Goldsucherei (« prospection de l'or »)
- Goldtaler (« thaler d'or »)
- Goldtochter
- Goldton
- Goldtopas
- Goldtransport (« transport de l'or »)
- Goldtresse
- goldtreu
- Goldüberzug
- goldverziert
- Goldvorrat
- Goldvreneli (« Vreneli d'or »)
- Goldwaage (« trébuchet »)
- Goldwährung (« monnaie d'or »)
- Goldwaldsänger (« paruline jaune »)
- Goldware (« orfèvrerie »)
- Goldwäsche (« orpaillage »)
- Goldwäscher (orpailleur), Goldwäscherin (orpailleuse)
- Goldwäscherei
- Goldwasser (« eau dorée de Dantzig »)
- Goldweide
- Goldwert (« valeur-or »)
- Goldwespe (« chryside »)
- Goldzahn (« dent en or »)
- Graugold (« or blanc »)
- gülden (« doré »)
- Halbgold
- Knittergold
- Münzgold
- Muschelgold (« poudre dorée »)
- Musivgold (« poudre dorée »)
- Narrengold (« pyrite »)
- Neugold
- Plattgold
- Raubgold
- Reingold (« l'or du Rhin »)
- Schaumgold
- Sonnengold
- Talmigold
- Tetrachlorogoldsäure (« Acide chloraurique »)
- vergolden (« dorer », « acheter à prix d'or »)
- Wald-Goldstern (« ornithogale jaune »)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Tableau périodique des éléments en allemand
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Précédé de Platin (Pt) |
Éléments chimiques en allemand | Suivi de Quecksilber ou Hydrargyrum (Désuet) (Hg) |
---|
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɡɔlt\
- Vienne (Autriche) : écouter « Gold [ɡɔlt] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Gold [ɡɔlt] »
- (Allemagne) : écouter « Gold [ɡɔlt] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Gold [ɡɔlt] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gold sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gold → consulter cet ouvrage
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort „Gold“, Seite 365.
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : Gold
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gold. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 511.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 127.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- (Chimie) Or (l’élément chimique Au).
Références
[modifier le wikicode]- Piter Kehoma Boll, Dicionário Hunsriqueano Riograndense – Português, avril 2021, p. 68 → [version en ligne]
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- alémanique
- Noms communs en alémanique
- Éléments chimiques en alémanique
- Métaux en alémanique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand
- Noms communs en allemand au singulier uniquement
- Éléments chimiques en allemand
- Métaux en allemand
- Lexique en allemand de la chimie
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’héraldique
- Couleurs en allemand
- hunsrik
- Noms communs en hunsrik
- Éléments chimiques en hunsrik