Industrie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Industrie \ɛ̃.dy.stʁi\ |


Industrie \ɛ̃.dy.stʁi\ invariable
- (Toponyme) Quartier de Lyon sur les berges à l’ouest de la Saône au nord du 9e arrondissement.
Le parc des Trembles, nouveau parc de la Métropole, sera un espace public majeur du quartier de l’Industrie (Lyon 9e).
— (Rédaction, « Parc des Trembles : un parc en devenir à Lyon Vaise », Met’, 24 octobre 2016.)Sur les 22 000 emplois créés à Vaise, le quartier de l’Industrie en a, à lui seul, généré 7 500.
— (Sylvain d'Huissel, « Lyon Vaise : l’Industrie, ou la reconquête de l’ouest », Lyon Pole Immo, 30 mars 2012.)
Notes
[modifier le wikicode]- Le quartier de l’Industrie est parfois considéré comme faisant partie de Vaise.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- La Sauvagère, Saint-Rambert, Île Barbe (au nord de Industrie)
- Caluire-et-Cuire (à l’est de Industrie)
- Vaise (au sud de Industrie)
- Rochecardon, La Duchère (à l’ouest de Industrie)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Du latin industria, via le français industrie – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Industrie | die Industrien |
Accusatif | die Industrie | die Industrien |
Génitif | der Industrie | der Industrien |
Datif | der Industrie | den Industrien |

Industrie \ɪndʊsˈtʁiː\ féminin
- (Industrie) Industrie.
Die Industrie erschafft immer wieder einen Pseudobedarf, und wir geben uns dem hin. Das Bedürfnis nach strahlendem Weiß etwa, das für Reinheit steht.
— (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])- L'industrie crée sans cesse un pseudo-besoin, et nous y cédons. Le besoin d’un blanc éclatant, par exemple, synonyme de pureté.
Setzt sich diese Entwicklung fort, droht Chinas Industrie auf Überkapazitäten sitzen zu bleiben, die ihr im Inland wegen der schwächelnden Binnennachfrage niemand abnimmt.
— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- Si cette évolution se poursuit, l'industrie chinoise risque de ne pas pouvoir vendre les surcapacités que personne ne lui reprendra sur le marché intérieur en raison de l’affaiblissement de la demande intérieure.
Wie von Präsidentin von der Leyen auf dem KI-Aktionsgipfel im Februar 2025 in Paris dargelegt, sollen mit dieser ehrgeizigen Initiative die traditionellen Stärken der europäischen Industrie und Europas außergewöhnlicher Talentpool als leistungsstarke Motoren für KI-Innovation und KI-Beschleunigung nutzbar gemacht werden.
— (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])- Comme l’a indiqué la présidente von der Leyen lors du sommet pour l’action sur l'IA qui s’est tenu en février 2025 à Paris, cette initiative ambitieuse vise à faire des industries traditionnelles fortes de l'Europe et de son exceptionnel réservoir de talents de puissants moteurs d'innovation et d'accélération dans le domaine de l'IA.
(Die Männer) haben in der Industrie, in der Politik usw. viel mehr Stellen inne und besetzen die wichtigsten Posten. Außer ihrer konkreten Macht besitzen sie ein Prestige, dessen Tradierung durch die gesamte Kindererziehung gewährleistet wird: die Gegenwart umschließt die Vergangenheit, und in der Vergangenheit ist alle Geschichte von den Männern gemacht worden.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992)- (Les hommes) occupent dans l’industrie, la politique, etc., un beaucoup plus grand nombre de places et ce sont eux qui détiennent les postes les plus importants. Outre les pouvoirs concrets qu’ils possèdent, ils sont revêtus d’un prestige dont toute l’éducation de l’enfant maintient la tradition : le présent enveloppe le passé, et dans le passé toute l’histoire a été faite par les mâles.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Exportindustrie (« industrie d’exportation »)
- Fabrikindustrie (« industrie manufacturière »)
- Großindustrie (« grande industrie »)
- Grundindustrie
- Grundstoffindustrie (« industrie des matières premières »)
- Heimindustrie
- Herstellungindustrie (« industrie manufacturière »)
- Hightechindustrie (« industrie de hautes technologies »)
- Hochtechnologieindustrie (« industrie de hautes technologies »)
- Importindustrie
- Kleinindustrie (« industrie des PME »)
- Leichtindustrie (« industrie légère »)
- Lokalindustrie (« industrie locale »)
- Privatindustrie
- Saisonindustrie
- Schlüsselindustrie (« industrie clé »)
- Schwerindustrie (« industrie lourde »)
- Schwerpunktindustrie
- Wachstumsindustrie (« industrie en expansion »)
- Agrarindustrie
- Atomindustrie
- Autoindustrie, Automobilindustrie (« industrie automobile »)
- Automobilindustrie
- Bahnindustrie
- Bauindustrie
- Baustoffindustrie
- Baumwollindustrie
- Bekleidungsindustrie
- Bildungsindustrie
- Brauereiindustrie
- Buchindustrie
- Cannabis-Industrie
- Chemieindustrie
- Chipindustrie
- Computerindustrie
- Dienstleistungsindustrie (« industrie des services »)
- Druckindustrie
- Düngemittelindustrie, Düngermittelindustrie
- Eisenindustrie
- Elektroindustrie (« industrie électrique »)
- Elektronikindustrie (« industrie électronique »)
- Ernährungsindustrie
- Erotikindustrie (« industrie de l'érotisme »)
- Fahrradindustrie
- Farbenindustrie
- Färbereiindustrie
- Fast-Food-Industrie
- Fertigteilindustrie
- Fertigungsindustrie
- Filmindustrie
- Fischereiindustrie
- Fleischindustrie
- Flugzeugindustrie (« industrie aéronautique »)
- Genussmittelindustrie
- Getränkeindustrie (« industrie des boissons »)
- Gießereiindustrie
- Glasindustrie (« industrie du verre », « industrie vitrière »)
- Glücksspielindustrie (« industrie des jeux de hasard »)
- Halbleiterindustrie (« industrie des semiconducteurs »)
- Hausindustrie
- Holzindustrie (« industrie du bois »)
- Hygieneindustrie
- Hüttenindustrie (« industrie métallurgique »)
- Internetindustrie
- Investitionsgüterindustrie
- IT-Dienstleistungsindustrie
- IT-Industrie
- Kaffeeindustrie (« industrie du café »)
- Kaliindustrie
- Kautschukindustrie (« industrie du caoutchouc »)
- Kfz-Industrie (« industrie automobile »)
- Kinoindustrie (« industrie du cinéma »)
- Kohleindustrie, Kohlenindustrie (« industrie du charbon »)
- Kommunikationsindustrie
- Konfektionsindustrie
- Konsumgüterindustrie
- Kosmetikindustrie
- Kraftfahrzeugindustrie
- Kriegsindustrie (« industrie de guerre »)
- Kulturindustrie
- Kunststoffindustrie
- Lebensmittelindustrie (« industrie alimentaire »)
- Luftfahrtindustrie (« industrie aéronautique »)
- Lüftungsindustrie
- Magazinindustrie
- Margarineindustrie
- Maschinenindustrie
- Medienindustrie
- Medizinalindustrie
- Medizinindustrie
- Metallindustrie
- Mineralölindustrie
- Möbelindustrie
- Modeindustrie (« industrie de la mode »)
- Molkereiindustrie
- Montanindustrie
- Motorenindustrie
- Motorradindustrie
- Musikindustrie
- Nahrungsmittelindustrie
- Ölindustrie (« industrie pétrolière »)
- Panzerindustrie
- Papierindustrie (« industrie papetière »)
- Parfümindustrie
- Pelzindustrie
- Pflanzenindustrie
- Pflanzenschutzmittelindustrie
- Pharmaindustrie (« industrie pharmaceutique »)
- Plattenindustrie
- Popindustrie
- Pornoindustrie
- Porzellanindustrie
- Raumfahrtindustrie
- Reduced-Fat-Industrie
- Rüstungsindustrie (« industrie de l’armement »)
- Sandsteinindustrie
- Salzindustrie
- Schallplattenindustrie
- Schmuckwarenindustrie
- Schuhindustrie
- Seifenindustrie
- Signalisierungsindustrie
- Skiindustrie
- Softwareindustrie
- Sojaindustrie
- Sperrholzindustrie
- Spielwarenindustrie
- Stahlindustrie (« industrie sidérurgique »)
- Steinkohleindustrie, Steinkohlenindustrie (« industrie de la houille »)
- Strohindustrie
- Süßwarenindustrie
- Tabakindustrie (« industrie du tabac »)
- Telekommunikationsindustrie
- Textilindustrie (« industrie textile »)
- Tonwarenindustrie
- Tourismusindustrie (« industrie du tourisme »)
- Transportindustrie (« industrie du transport »)
- Uhrenindustrie (« industrie horlogère »)
- Unterhaltungsindustrie (« industrie du divertissement »)
- Verarbeitungsindustrie (« industrie de transformation »)
- Verbrauchsgüterindustrie (« industrie de consommation »)
- Vergnügungsindustrie (« industrie du divertissement »)
- Verpackungsindustrie (« industrie de l'emballage »)
- Verteidigungsindustrie (« industrie de défense »)
- Versicherungsindustrie
- Waffenindustrie (« industrie des armes »)
- Werbeindustrie (« industrie publicitaire »)
- Zellstoffindustrie (« industrie de la pâte à papier »)
- Zigarettenindustrie (« industrie cigarettière »)
- Zigarrenindustrie (« industrie des cigares »)
- Zuckerindustrie (« industrie du sucre »)
- Zuckerrübeindustrie (« industrie betteravière »)
- Zubehörindustrie
- Zuliefererindustrie
- Zulieferindustrie
- Zulieferungsindustrie
Dérivés
[modifier le wikicode]- Industrialisierung (« industrialisation »)
- Industrieabfall (« déchet industriel »)
- Industrieabgase
- Industrieabwärme
- Industrieabwasser
- Industrieaktie
- Industrieanlage (« installation industrielle »)
- Industrieanleihe
- Industrieanzeiger
- Industriearbeiter
- Industriearchäologie
- Industrieausstellung
- Industriebahn
- Industriebank
- Industriebaron
- Industriebau
- Industriebelieferung
- Industrieberater
- Industriebeteiligung
- Industriebetrieb
- Industrieboss
- Industriebrache
- Industrieclub
- Industriedenkmal (« monument industriel »)
- Industriedesign
- Industriediamant (« diamant industriel »)
- Industrieelektroniker ou Industrieelektronikerin
- Industrieerzeugnis (« produit industriel »)
- Industriefirma (« entreprise industrielle »)
- Industrieföhn (« foehn industriel », « pistolet à air chaud »)
- Industrieforschung (« recherche industrielle »)
- Industriegebiet (« branche industrielle »)
- Industriegelände (« terrain industriel »)
- Industriegeheimnis (« secret industriel »)
- Industriegeografie (« géographie industrielle »)
- Industriegruppe (« groupe industriel »)
- Industriegeschäft (« entreprise industrielle »)
- Industriegeschichte (« histoire de l’industrie »)
- Industriegesellschaft (« société industrielle »)
- Industriegewerkschaft (« syndicat industriel »)
- Industriegigant (« géant de l’industrie »)
- Industriegleis
- Industriehafen (« port industriel »)
- Industrieholding (« holding industrielle »)
- Industrieholz
- Industrieinstitut (« institut de l’industrie »)
- Industriekammer (« chambre industrielle »)
- Industriekapitän (« capitaine d’industrie »)
- Industriekaste (« caste industrielle »)
- Industriekauffrau
- Industriekaufleute
- Industriekaufmann
- Industriekomplex
- Industriekonzern
- Industriekultur
- Industriekunde (« client industriel »)
- Industriekundin (« cliente industrielle »)
- Industrieland (« pays industrialisé »)
- Industrielandschaft (« paysage industrialisé »)
- Industrielärm (« bruit industriel »)
- Industrielle (« industrielle ») – (personne, féminin)
- Industrieller (« industrielle ») – (personne, masculin)
- Industriemacht
- Industriemagnat
- Industriemechaniker ou Industriemechaniker
- Industriemeister ou Industriemeisterin
- Industriemesse (« foire industrielle »)
- Industrieminister (« ministre de l’industrie ») – (masculin)
- Industrieministerin (« ministre de l’industrie ») – (féminin)
- Industrieministerium (« ministère de l’industrie »)
- Industriemüll (« déchet industriel »)
- Industriemuseum (« musée de l’industrie »)
- Industrienation (« nation industrielle »)
- Industrieobligation (« obligation industrielle »)
- Industrieofen (« four industriel »)
- Industrienorm (« norme industrielle »)
- Industriepapier (« papier industriel »)
- Industriepark (« parc industriel »)
- Industriepflanze
- Industriepolitik (« politique industrielle »)
- Industriepotenzial (« potentiel industriel »)
- Industrieprodukt (« produit industriel »)
- Industrieproduktion (« production industrielle »)
- Industrieproletariat (« prolétariat industriel »)
- Industrierevier (« territoire industrialisé »)
- Industrieritter ou Industrieritterin
- Industrieroboter ou Industrieroboterin
- Industrieschau
- Industrieservice
- Industriesoziologie
- Industriespion (« espion industriel »)
- Industriespionage (« espionnage industriel »)
- Industriespionin (« espionne industrielle »)
- Industriestaat (« pays industrialisé »)
- Industriestadt (« ville industrielle »)
- Industriestandort (« site industriel »)
- Industriestrom (« électricité industrielle »)
- Industrietechnik (« technique industrielle »)
- Industrieumfeld (« domaine industriel »)
- Industrieunternehmen (« entreprise industrielle »)
- Industrievertrieb
- Industrieverband (« association industrielle »)
- Industrievertreter ou Industrievertreterin
- Industrieviertel
- Industriewerk
- Industriewert (« valeur industrielle »)
- Industriewirtschaft (« économie industrielle »)
- Industriezeitalter (« époque industrielle », « âge de l’industrie »)
- Industriezentrum (« centre industriel »)
- Industriezucker (« sucre industriel »)
- Industriezweig (« branche industrielle »)
- industrialisieren (« industrialiser »)
- industriell (« industriel »)
- industrieschwach (« faible sur le plan industriel »)
- industriestark (« développé sur le plan industriel »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « Industrie [ɪndʊsˈtʁiː] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Industrie sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Industrie → consulter cet ouvrage
![]() |
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Quartiers de Lyon en français
- Exemples en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de l’industrie
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand