Runde
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Runde | die Runden |
Accusatif | die Runde | die Runden |
Génitif | der Runde | der Runden |
Datif | der Runde | den Runden |
Runde \ˈʁʊndə\ féminin
- Assemblée.
Und wenn wir ihm den Kopf von Anna Politkowskaja bringen, dieser Erbsenzählerin, die ihn immerzu kritisiert? Zustimmendes Murmeln in der Runde. Da ist sie, die gute Idee! An die Arbeit, Jungs, ihr habt freie Hand.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- et si on lui apportait la tête d’Anna Politkovskaïa, cette emmerdeuse qui ne fait que le critiquer ? Murmure d’approbation dans l’assistance. En voilà, une bonne idée ! Au boulot, les enfants, vous avez carte blanche.
- Tour (sport).
- Round (boxe).
- Ronde (danse).
- Tournée (au bar).
- Partie (cartes).
Omas Geburtstagsfeier war todlangweilig, einige Gäste haben sich deshalb ins Nebenzimmer gestohlen und ein paar Runden gepokert.
- La fête d’anniversaire de grand-mère était ennuyeuse à mourir, certains invités se sont donc esquivés dans la pièce d’à côté et ont fait quelques parties de poker.
- (Politique) Tour (élections).
Bei der Präsidentschaftswahl schied der linke Politiker Jean-Luc Mélenchon in der ersten Runde aus.
— (Harriet Wolff, « Mélenchon – der lachende Dritte? », dans taz, 25 avril 2022 [texte intégral])- Lors des élections présidentielles, l’homme politique de gauche Jean-Luc Mélenchon a été éliminé dès le premier tour.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Rund | die Runde |
Accusatif | das Rund | die Runde |
Génitif | des Runds ou Rundes |
der Runde |
Datif | dem Rund ou Runde |
den Runden |
- Accusatif pluriel de Rund.
- Génitif pluriel de Rund.
- Nominatif pluriel de Rund.
- Variante du datif singulier de Rund.
Notes[modifier le wikicode]
- Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures.