ronde

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : rondé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De rond mis au féminin.
(Musique) De la forme de cette figure de note, par opposition à la carrée.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ronde rondes
\ʁɔ̃d\

ronde \ʁɔ̃d\ féminin

  1. Surveillance ; tour de garde.
    • Renfermés pendant le jour, ces chiens étaient lâchés le soir vers les dix heures, et faisaient une ronde sévère jusqu’au matin, où le son d’une trompette de cuivre les rappelait sous la garde du chiennetier. — (Saint-Malo (département d’Ille-et-Vilaine), dans Le Magasin pittoresque, vol.3, p.77, 1834)
    • Cette ronde que bénévolement il m’avait fait faire, m’obligeait à conclure que Bob ne pourrait plus longtemps tenir contre une telle force […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Craignant, depuis qu'il a entendu Gallagher raconter ses misères, que les cureurs n'aient une incursion en vue, il a doublé les rondes autour du périmètre. Son équipe est à la fois sur les rotules et sur les dents. Un mauvais cocktail. — (M. R. Carey, Celle qui a tous les dons, L'Atalante, 2014, chap.15)
  2. (Musique) Symbole de solfège, de forme circulaire, indiquant une note de 4 temps. Une ronde vaut deux blanches ou quatre noires.
    • Un moyen mnémotechnique pour compter les temps d’une telle note est de prononcer sur le temps « ron-de lon-gue ».
    • Quand j’entends cette chanson là sur les ondes
      De ma FM j’téléphone à ma femme
      Pour lui offrir ce collier de secondes
      Deux noires une blanche, une blanche une ronde.
      — (Robert Charlebois, Les Ondes)
    • La basse dans ce morceau est constituée d’une série de rondes.
  3. (Familier) Femme dont la silhouette a des formes généreuses.
    • C’est bien connu, les hommes préfèrent les rondes.
Faire une ronde. (4)
  1. Mouvement de danse traditionnelle ou enfantine se présentant sous forme de cercle.
    • Par malheur, M. Lefèvre était pied-bot, et sa présence dans la ronde retardait l’élan des jeunes filles, glaçait leur joie, et le plus souvent dérangeait la ronde. — (Joachim Duflot, Les secrets des coulisses des théâtres de Paris: mystères, mœurs, usages, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p. 90)
  2. (Par extension) Manège, succession, défilé, procession.
    • Avant Noël, c’est la ronde des magasins.
  3. Écriture dont les lettres ont des jambages courbes, des panses et des boucles arrondies.
  4. (Scoutisme) Groupe de jeannettes.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Figures de note et de silence en français
Durée Note Silence
2 Music-doublewholenote.svg 𝅜 carrée Music-doublewholerest.svg 𝄺 bâton de pause
1 Music-wholenote.svg 𝅝 ronde Music-wholerest.svg 𝄻 pause
1/2 Music-halfnote.svg 𝅗𝅥 blanche Music-halfrest.svg 𝄼 demi-pause
1/4 Music-quarternote.svg 𝅘𝅥 noire Crochet2.svg 𝄽 soupir
1/8 Music-eighthnote.svg 𝅘𝅥𝅮 croche Music-eighthrest.svg 𝄾 demi-soupir
1/16 Music-sixteenthnote.svg 𝅘𝅥𝅯 double-croche Music-sixteenthrest.svg 𝄿 quart de soupir
1/32 Music-thirtysecondnote.svg 𝅘𝅥𝅰 triple-croche Music-thirtysecondrest.svg 𝅀 huitième de soupir
1/64 Sixtyfourth-note.svg 𝅘𝅥𝅱 quadruple-croche Music-sixtyfourthrest.svg 𝅁 seizième de soupir
1/128 Music-hundredtwentyeighthnote.svg 𝅘𝅥𝅲 quintuple-croche Music-hundredtwentyeighthrest.svg 𝅂 trente-deuxième de soupir

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

ronde \ʁɔ̃d\

  1. Féminin singulier de rond.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe ronder
Indicatif Présent je ronde
il/elle/on ronde
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je ronde
qu’il/elle/on ronde
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ronde

ronde \ʁɔ̃d\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ronder.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ronder.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ronder.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ronder.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ronder.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France  : écouter « ronde [ʁɔ̃d] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ronde \Prononciation ?\

  1. Reprise.
  2. Reconnaissance.
  3. Ronde.

Synonymes[modifier le wikicode]


Prononciation[modifier le wikicode]