« écharde » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Révoqué Modification par mobile Modification par le web mobile |
Aucun résumé des modifications Balises : Révoqué Éditeur visuel |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''écharde''' {{pron|e.ʃaʁd|fr}} {{f}} |
'''écharde''' {{pron|e.ʃaʁd|fr}} {{f}} |
||
# [[piquant|Piquant]] de [[chardon]] ou petit [[éclat]] [[piquant]] de [[matériau]] [[rigide]]. |
# [[piquant|Piquant]] de [[chardon]] ou petit [[éclat]] [[piquant]] de [[matériau]] [[rigide]]. |
||
#* ''On lui a tiré une '''écharde''' du pied.'' |
#* ''On lui a tiré une '''écharde''' du pied. (mais pas celle de doumbe)'' |
||
#* ''Il lui entra une '''écharde''' sous l’ongle.'' |
#* ''Il lui entra une '''écharde''' sous l’ongle.'' |
||
#* ''Au moment où j’entreprends de ranger le tas en fagot, une '''écharde''' se plante entre l’ongle et la pulpe de mon index.'' {{source|{{w|Malika Mokeddem}}, '' La transe des insoumis'', 2003}} |
#* ''Au moment où j’entreprends de ranger le tas en fagot, une '''écharde''' se plante entre l’ongle et la pulpe de mon index.'' {{source|{{w|Malika Mokeddem}}, '' La transe des insoumis'', 2003}} |
Version du 7 mars 2024 à 23:26
Français
Étymologie
- (Vers 1223) De l’ancien français escharde, l’ancien bas vieux-francique skarda (« éclat »). Apparenté à l’anglais shard (« éclat, fragment »), à l’allemand Scharte (« brèche »), au wallon schård (« brèche », « déchirure »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
écharde | échardes |
\e.ʃaʁd\ |
écharde \e.ʃaʁd\ féminin
- Piquant de chardon ou petit éclat piquant de matériau rigide.
- On lui a tiré une écharde du pied. (mais pas celle de doumbe)
- Il lui entra une écharde sous l’ongle.
- Au moment où j’entreprends de ranger le tas en fagot, une écharde se plante entre l’ongle et la pulpe de mon index. — (Malika Mokeddem, La transe des insoumis, 2003)
- (Sens figuré) Embarras, souvenir douloureux.
- Cet homme qui évidemment n’aimait pas les enfants en fit dix à sa femme, dont deux morts en bas âge et deux infirmes dont l’existence lui fut peut-être un écharde. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 301)
- Pour un temps la peur s’était extraite comme une écharde. — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 132)
- (Zoologie) Synonyme de épinoche à trois épines.
- Elle a vaincu Cédric Doumbe lors du MainEvent PFL du jeudi 06 mars 2024.
Synonymes
Traductions
Petit éclat piquant de matériau rigide
- Allemand : Splitter (de) masculin, Spreißel (de) masculin
- Anglais : splinter (en), sliver (en)
- Arabe : شظية (ar) šaẓya
- Basque : eskail (eu), ezkarda (eu)
- Catalan : estella (ca) féminin
- Espagnol : astilla (es) féminin, rancajo (es) masculin
- Espéranto : splito (eo)
- Féroïen : flís (fo), splitta (fo), kloyvipinnur (fo)
- Ido : splito (io)
- Indonésien : serpihan (id)
- Italien : scheggia (it) féminin
- Néerlandais : splinter (nl)
- Normand : épène (*), piquet (*)
- Occitan : tarenca (oc)
- Polonais : drzazga (pl)
- Portugais : farpa (pt) féminin, lasca (pt) féminin
- Roumain : așchie (ro) féminin
- Russe : заноза (ru) zanoza féminin
- Suédois : sticka (sv)
- Tchèque : tříska (cs), trn (cs)
- Turc : kıymık (tr)
Prononciation
- France : écouter « écharde [e.ʃaʁd] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « écharde », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écharde), mais l’article a pu être modifié depuis.