« farewell » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|enm|en|faren|sens=[[aller]]}} (aujourd’hui ''{{lien|fare|en|verb}}'') et ''{{lien|wel|enm}}'' (« [[bien]] ») (aujourd’hui ''{{lien|well|en}}''), signifiant « [[bon voyage]] ». À quoi l’on répondait ''{{lien|goodbye|en}}''. |
: Du {{étyl|enm|en|faren|sens=[[aller]]}} (aujourd’hui ''{{lien|fare|en|verb}}'') et ''{{lien|wel|enm}}'' (« [[bien]] ») (aujourd’hui ''{{lien|well|en}}''), signifiant « [[bon voyage]] ». À quoi l’on répondait ''{{lien|goodbye|en}}''. |
||
{{ |
=== {{S|nom|en}} === |
||
'''farewell''' {{pron|fɛɹ.ˈwɛl|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|fɛə.ˈwɛl|en}} {{UK|nocat=1}} |
'''farewell''' {{pron|fɛɹ.ˈwɛl|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|fɛə.ˈwɛl|en}} {{UK|nocat=1}} |
||
# [[adieu|Adieu]]. |
# [[adieu|Adieu]]. |
||
{{ |
=== {{S|interjection|en}} === |
||
'''farewell''' {{pron|fɛɹ.ˈwɛl|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|fɛə.ˈwɛl|en}} {{UK|nocat=1}} |
'''farewell''' {{pron|fɛɹ.ˈwɛl|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|fɛə.ˈwɛl|en}} {{UK|nocat=1}} |
||
# [[adieu|Adieu]]. |
# [[adieu|Adieu]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|fɛɹ.ˈwɛl|audio=En-us-farewell.ogg}} |
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|fɛɹ.ˈwɛl|audio=En-us-farewell.ogg}} |
||
Version du 28 janvier 2014 à 16:55
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais faren (« aller ») (aujourd’hui fare) et wel (« bien ») (aujourd’hui well), signifiant « bon voyage ». À quoi l’on répondait goodbye.
Nom commun
farewell \fɛɹ.ˈwɛl\ (États-Unis), \fɛə.ˈwɛl\ (Royaume-Uni)
Interjection
farewell \fɛɹ.ˈwɛl\ (États-Unis), \fɛə.ˈwɛl\ (Royaume-Uni)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.