« inflorescence » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du latin ''[[infloscere]]'' (fleurir). |
: Du latin ''[[infloscere]]'' (fleurir). |
||
Ligne 48 : | Ligne 47 : | ||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|nom|en}} === |
=== {{S|nom|en}} === |
||
'''inflorescence''' ({{p}} : '''inflorescences''') |
'''inflorescence''' ({{p}} : '''inflorescences''') |
Version du 31 janvier 2014 à 18:09
Français
Étymologie
- Du latin infloscere (fleurir).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
inflorescence | inflorescences |
\ɛ̃.flo.ʁɛ.sɑ̃s\ |
inflorescence \ɛ̃.flo.ʁɛ.sɑ̃s\ féminin
- Modèle:botanique Mode de groupement des fleurs d'une plante, ou groupe de fleurs.
- Nous laisserons de côté l’Asphodeline lutea, le vulgaire Bâton de Jacob, qui rehausse les vieux jardins, qu'il orne de ses longues inflorescences dorées, pour nous arrêter à d'autres espèces pour le moins aussi ornementales […]. — (Jardins de France, Société nationale d'horticulture de France, 1898, p.409)
Notes
- Cette disposition des fleurs sur une tige permet de systématiser une plante, c'est à dire de connaître sa famille botanique.
Hyponymes
- capitule
- chaton
- corymbe
- cyathe
- cyme
- épi
- épillet
- glomérule
- grappe
- ombelle
- panicule
- spadice
- sycone
- thyrse
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Blütenstand (de) masculin, ou Infloreszenz (de) féminin
- Anglais : inflorescence (en)
- Ido : infloresenco (io)
Voir aussi
Références
Anglais
Nom commun
inflorescence (pluriel : inflorescences)
- Inflorescence.