« ég » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : chr:ég |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/eg}} |
{{voir/eg}} |
||
== {{langue|hu}} == |
== {{langue|hu}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|hu}} |
: {{ébauche-étym|hu}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|hu}} === |
||
'''ég''' {{pron|eːɡ|hu}} |
'''ég''' {{pron|eːɡ|hu}} |
||
# [[ciel|Ciel]]. |
# [[ciel|Ciel]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron-rég|Hongrie|eːɡ|audio=Hu-ég.ogg}} |
* {{pron-rég|lang=hu|Hongrie|eːɡ|audio=Hu-ég.ogg}} |
||
== {{langue|is}} == |
== {{langue|is}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|non|is|mot=ek}}. |
: Du {{étyl|non|is|mot=ek}}. |
||
{{ |
=== {{S|pronom personnel|is}} === |
||
'''ég''' {{pron|jɛː |is}} |
'''ég''' {{pron|jɛː |is}} |
||
# [[je|Je]]. |
# [[je|Je]]. |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
#: Je m’appelle Magnus. |
#: Je m’appelle Magnus. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[ég elska þig]] |
* [[ég elska þig]] |
||
* [[gemmér]] |
* [[gemmér]] |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[eg]] {{vieilli|nocat=1}} |
* [[eg]] {{vieilli|nocat=1}} |
||
==== {{S|déclinaison}} ==== |
|||
{{-décl-}} |
|||
{{pronoms personnels/is}} |
{{pronoms personnels/is}} |
||
Version du 26 février 2014 à 21:18
:
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ég \eːɡ\
- Ciel.
Prononciation
- Hongrie : écouter « ég [eːɡ] »
Islandais
Étymologie
- Du vieux norrois ek.
Pronom personnel
ég \jɛː \
- Je.
- Ég heiti Magnús./Magnús heiti ég.
- Je m’appelle Magnus.
Dérivés
Synonymes
Déclinaison
Pronoms personnels en islandais | ||||||
Singulier | 1re personne | 2e personne | 3e personne masculin | 3e personne féminin | 3e personne neutre | |
Nominatif | ég, eg †, ek † | þú | hann | hún, hon †, hón † | það, þat † | |
Accusatif | mig, mik † | þig, þik † | hann | hana | það, þat † | |
Datif | mér | þér | honum, hánum † | henni | því | |
Génitif | mín | þín | hans | hennar | þess | |
Pluriel | 1re personne | 2e personne | 3e personne masculin | 3e personne féminin | 3e personne neutre | |
Nominatif | við | þið, þit † | þeir | þær | þau | |
Accusatif | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
Datif | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
Génitif | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |