« doven » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{langue|nl}} : + apr « verdoven » + voc « smoren, verstikken » |
m →{{langue|nl}} : supprimé: « les incendie, le feu » + voc « kaars, vlam » |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''doven''' {{pron||nl}} {{t|nl}} |
'''doven''' {{pron||nl}} {{t|nl}} |
||
{{nl-conj|ik=doof|jij=dooft|hij=dooft|wij=doven|prets=doofde|pretp=doofden|partp=gedoofd|aux=hebben}} |
{{nl-conj|ik=doof|jij=dooft|hij=dooft|wij=doven|prets=doofde|pretp=doofden|partp=gedoofd|aux=hebben}} |
||
# [[éteindre|Éteindre]] (la lumière, la flamme d'une bougie |
# [[éteindre|Éteindre]] (la lumière, la flamme d'une bougie). |
||
#* ''De kaars is '''gedoofd''' : Le bougie a été éteint. |
#* ''De kaars is '''gedoofd''' : Le bougie a été éteint. |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
||
* [[blussen]] |
* [[blussen]] |
||
* [[uitblussen]] |
* [[uitblussen]] |
||
* [[uitdoen]] |
* [[uitdoen]] |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
=== {{S|vocabulaire}} === |
=== {{S|vocabulaire}} === |
||
* [[kaars]] |
|||
* [[lumière]] |
|||
* [[smoren]] |
* [[smoren]] |
||
* [[verstikken]] |
* [[verstikken]] |
||
* [[vlam]] |
|||
=== {{S|nom|nl|flexion}} === |
=== {{S|nom|nl|flexion}} === |
Version du 13 septembre 2014 à 15:55
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
doven \Prononciation ?\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | doof | doofde |
jij | dooft | |
hij, zij, het | dooft | |
wij | doven | doofden |
jullie | doven | |
zij | doven | |
u | dooft | doofde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dovend | gedoofd |
- Éteindre (la lumière, la flamme d'une bougie).
- De kaars is gedoofd : Le bougie a été éteint.
Variantes orthographiques
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de nom commun
doven \Prononciation ?\
- Pluriel de dove.