« 伯母 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|ja}} == |
== {{langue|ja}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
{{tableau han|ja}} |
|||
: Dérivé de {{lien|母|ja}}, ''haha'' (« mère ») avec le préfixe {{lien|小|ja}}, ''o-'' (« petit »), littéralement « petite mère ». Écriture issue du {{étyl|lzh|ja}}. |
: Dérivé de {{lien|母|ja}}, ''haha'' (« mère ») avec le préfixe {{lien|小|ja}}, ''o-'' (« petit »), littéralement « petite mère ». Écriture issue du {{étyl|lzh|ja}}. |
||
Version du 7 octobre 2015 à 04:38
Japonais
Étymologie
Sinogrammes | |
---|---|
伯 | 母 |
- Dérivé de 母, haha (« mère ») avec le préfixe 小, o- (« petit »), littéralement « petite mère ». Écriture issue du chinois classique.
Nom commun
Kanji | 伯母 |
---|---|
Hiragana | おば |
Transcription | oba |
Prononciation | \o.ba\ |
伯母 \o.ba\
- Tante (sœur aînée ou épouse d’un frère aîné d’un des parents). Note d’usage : À l’oral, on ne distingue pas des sœurs aînées et des sœurs cadettes.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- « 伯母 », Dictionnaire-japonais.com , son