« doven » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|verbe|nl}} : féminin |
m Ajout du son depuis commons:Category:Pronunciation |
||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
'''doven''' {{pron||nl}} |
'''doven''' {{pron||nl}} |
||
# ''Pluriel de'' [[dove]]. |
# ''Pluriel de'' [[dove]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-doven.ogg}} |
|||
[[chr:doven]] |
[[chr:doven]] |
Version du 24 octobre 2016 à 09:50
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
doven \Prononciation ?\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | doof | doofde |
jij | dooft | |
hij, zij, het | dooft | |
wij | doven | doofden |
jullie | doven | |
zij | doven | |
u | dooft | doofde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dovend | gedoofd |
- Éteindre, étouffer un feu (la lumière, la flamme d'une bougie ...).
- De kaars is gedoofd : La bougie a été éteinte.
- S'éteindre une émotion, un sentiment (l'amour, la haine ...).
Variantes orthographiques
Synonymes
- éteindre, feu
- blussen
- opbranden
- smoren
- uitblazen
- uitblussen
- uitdoen
- uitdoven
- uitgaan
- uitmaken
- uitsterven
- verstikken
- éteindre, émotion
Antonymes
- éteindre, feu
- éteindre, émotion
Apparentés étymologiques
- éteindre, feu
- -
Vocabulaire apparenté par le sens
- éteindre, feu
Forme de nom commun
doven \Prononciation ?\
- Pluriel de dove.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « doven [Prononciation ?] »