« tintal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|verbe|br}} === |
=== {{S|verbe|br}} === |
||
'''tintal''' {{pron|ˈtĩntal|br}} {{conj-br}}, base verbale ''tint-'' |
'''tintal''' {{pron|ˈtĩntal|lang=br}} {{i|br}} et {{tr-dir|br}} {{conj-br}}, base verbale ''tint-'' |
||
# [[tinter|Tinter]]. |
# [[tinter|Tinter]]. |
||
#* |
#* |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|ˈtĩntal|br}} |
* {{pron|ˈtĩntal|br}} |
||
{{clé de tri|tintal}} |
Version du 3 avril 2018 à 16:10
Breton
Étymologie
Verbe
tintal Erreur sur la langue ! intransitif et transitif direct (conjugaison), base verbale tint-
- Tinter.
-
- Sonner.
- Tintal a reas kloc’hig ar « Pembroke » ; hanternoz d’an diwezh ! — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 44)
- La petite cloche du « Pembroke » sonna ; minuit enfin !
- Tintal a reas kloc’hig ar « Pembroke » ; hanternoz d’an diwezh ! — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 44)
Variantes
Composés
Dérivés
Prononciation