« οὐρανός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile Modification sur mobile avancée |
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile Modification sur mobile avancée |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
* {{R:Bailly}} |
* {{R:Bailly}} |
||
* {{R:Ragon}} |
* {{R:Ragon}} |
||
* {{RÉF}} {{R:Pokorny}} |
|||
* {{RÉF}} {{w|Julius Pokorny}}, ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*u̯er-s-''] |
|||
{{clé de tri|ουρανοσ}} |
{{clé de tri|ουρανοσ}} |
Version du 18 avril 2020 à 23:27
:
Grec ancien
Étymologie
- Le mot est pour *u̯orsanos, de ὅρος, hóros (« limite ») ; de l’indo-européen commun *u̯er-s- (« hauteur ») [1] qui donne le latin verruca, tchèque vrch (« sommet »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | οὐρανός | οἱ | οὐρανοί | τὼ | οὐρανώ |
Vocatif | οὐρανέ | οὐρανοί | οὐρανώ | |||
Accusatif | τὸν | οὐρανόν | τοὺς | οὐρανούς | τὼ | οὐρανώ |
Génitif | τοῦ | οὐρανοῦ | τῶν | οὐρανῶν | τοῖν | οὐρανοῖν |
Datif | τῷ | οὐρανῷ | τοῖς | οὐρανοῖς | τοῖν | οὐρανοῖν |
οὐρανός, ouranós \oː.ra.nós\ masculin
- Ciel.
- La voûte du ciel par opposition à la terre.
- Modèle:religion Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux.
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
- Notre Père, qui es aux cieux
- L’air, en général.
- Modèle:analogie
Variantes
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage