« Ro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
|||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{WP|Ro (Italie)}} |
* {{WP|Ro (Italie)}} |
||
[[Catégorie:Lettres supérieures en français]] |
|||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
Version du 13 janvier 2021 à 20:29
RO, ro, Ró, ró, Rò, rò, rô, rö, rō, rõ, rơ, rọ, rỏ, rồ, rờ, rỗ, rộ, rổ, rợ, rở, r’o, r’ô, rº, r°, rɔ, ro-, r.o, r.º, .ro
: Conventions internationales
Symbole
Ro
Références
- ↑ Curt Schmidt, „Periodisches System und Genesis der Elemente“, Zeitschrift für anorganische und allgemeine Chemie, vol. 103, no. 1, 1918, p. 79–118
Français
Étymologie
- (Nom) abréviation de recto
- (Nom propre) De l’italien Ro.
Nom commun
Ro ou Ro \ʁɛk.to\ masculin
- Recto.
- Rs. ſignifie Remiſes ; R. Reçu ; Ro. Recto ; Rx. ou Rle. Richedale ou Rixdale. — (S. D. V. de Chevigni, Pierre Massuet, Henri Philippe de Limiers, La Science des personnes de cour, d’épée et de robe, tome septième, partie II, Chapitre XXIV : Dictionnaire de commerce, Z. Chatelain & Fils, Amsterdam, 1752)
- ABRÉVIATIONS USUELLES
[…]
Expressions diverses.
Cie Compagnie.
[…]
Ex. Exemple.
Fo, Ro, Vo Folio, Recto, Verso.
Ib. ou ibid. Ibidem (au même endroit) — (Pierre Larousse, Dictionnaire complet illustré, Ve P. Larousse et Cie, Imprimeurs-Éditeurs, Paris, 1889 (41e édition))
Variantes orthographiques
Nom propre
Ro \ʁo\
- (Géographie) Commune d’Italie de la province de Ferrare dans la région d’Émilie-Romagne.
Variantes
Traductions
Prononciation
- France (Céret) : écouter « Ro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Ro (Italie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Ro \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Ro (commune italienne de la province de Ferrare, dans la région d’Émilie-Romagne.
Voir aussi
- Ro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Symboles désuets des éléments chimiques
- français
- Abréviations en français
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Noms propres en français
- Localités d’Émilie-Romagne en français
- Lettres supérieures en français
- italien
- Noms propres en italien
- Localités d’Émilie-Romagne en italien