« Wunder » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|nom|de}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''Wunder''' {{pron|ˈvʊn.dɐ|de}} {{n}} |
'''Wunder''' {{pron|ˈvʊn.dɐ|de}} {{n}} |
||
# [[merveille|Merveille]], [[splendeur]]. |
# [[merveille|Merveille]], [[splendeur]]. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=de}} |
||
# [[miracle|Miracle]]. |
# [[miracle|Miracle]]. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=de}} |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
Version du 2 septembre 2021 à 13:30
:
Allemand
Étymologie
- (Date à préciser) Du vieux haut allemand wuntar.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Wunder | die Wunder |
Accusatif | das Wunder | die Wunder |
Génitif | des Wunders | der Wunder |
Datif | dem Wunder | den Wundern |
- Merveille, splendeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Miracle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- \ˈvʊn.dɐ\
- Autriche : écouter « Wunder [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Wunder [ˈvʊn.dɐ] »