« bā » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Étymologie : étymologie |
→Références : mise en forme |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
==== {{S|sources}} ==== |
|||
{{Références}} |
|||
==== {{S|bibliographie}} ==== |
==== {{S|bibliographie}} ==== |
||
* {{Import:Zéliqzon Moselle|Bā}} |
* {{Import:Zéliqzon Moselle|Bā}} |
Version du 6 novembre 2021 à 08:16
:
Lorrain
Cette section a été créée automatiquement
Le contenu de cette section en lorrain est issu d’un import automatique de l’article « Bā » du Dictionnaire des patois romans de la Moselle (Léon Zéliqzon, 1924) à partir de Wikisource. La mise en forme et le contenu de la section doivent être vérifiés.
Une fois la section vérifiée, merci de retirer ce bandeau.
Étymologie
- (Date à préciser) Issu de l’étymon latin basium (« baiser »), ou peut-être dérivé du verbe latin basiare (« baiser (embrasser) »)[1].
Nom commun
bā \bæː\ masculin (graphie SLLW)
- (Moselle) Bouche ; baiser (terme enfantin).
Bèyeu bā sus lè jāwe, on n’è m’ besan d’āwe.
- Donner un baiser sur la joue, on n’a pas besoin d’eau (honni soit qui mal y pense).
Bḗye mé to bā.
- Donne-moi ton baiser (ta bouche, ton bec). Note : Cet exemple est tiré du patois vosgien.
Prononciation
- Note : La prononciation API est adaptée de la prononciation fournie dans le Dictionnaire des patois romans de la Moselle (« bǟ ») d'après ce tableau de comparaison.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
Sources
- ↑ ba dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Bibliographie
- Tout ou partie de cet article du Wiktionnaire a été extrait de l’article « Bā », dans Léon Zéliqzon, Dictionnaire des patois romans de la Moselle, 1924, mais l’article a pu être modifié depuis.