« οὐρανός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|ine-pie|grc}} {{recons|u̯er-s-}}{{réf}} (« hauteur ») qui donne le latin ''[[verruca#la|verruca]]'', tchèque ''[[vrch#cs|vrch]]'' (« sommet »). |
: Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|ine-pie|grc}} {{recons|u̯er-s-}} {{réf}} (« hauteur ») qui donne le latin ''[[verruca#la|verruca]]'', tchèque ''[[vrch#cs|vrch]]'' (« sommet »). |
||
{{-nom-|grc}} |
{{-nom-|grc}} |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
# [[ciel|Ciel]]. |
# [[ciel|Ciel]]. |
||
## La [[voûte]] du ciel par opposition à la [[terre]]. |
## La [[voûte]] du ciel par opposition à la [[terre]]. |
||
##{{religion|grc}} Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux. |
## {{religion|grc}} Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux. |
||
##*Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς '''οὐρανοῖς'''. |
##*''Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς '''οὐρανοῖς'''.'' |
||
## |
##:Notre Père, qui es '''aux cieux'''. |
||
## L'[[air]], en général. |
## L'[[air]], en général. |
||
# {{analogie|grc}} |
# {{analogie|grc}} |
Version du 5 mars 2011 à 13:01
Grec ancien
Étymologie
- Le mot est pour *u̯orsanos, de ὅρος hόros (« limite ») ; de l’indo-européen commun *u̯er-s- [1] (« hauteur ») qui donne le latin verruca, tchèque vrch (« sommet »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | οὐρανός | οἱ | οὐρανοί | τὼ | οὐρανώ |
Vocatif | οὐρανέ | οὐρανοί | οὐρανώ | |||
Accusatif | τὸν | οὐρανόν | τοὺς | οὐρανούς | τὼ | οὐρανώ |
Génitif | τοῦ | οὐρανοῦ | τῶν | οὐρανῶν | τοῖν | οὐρανοῖν |
Datif | τῷ | οὐρανῷ | τοῖς | οὐρανοῖς | τοῖν | οὐρανοῖν |
οὐρανός, ouranós \oː.ra.ˈnos\ masculin
- Ciel.
- La voûte du ciel par opposition à la terre.
- Modèle:religion Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux.
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
- Notre Père, qui es aux cieux.
- L'air, en général.
- Modèle:analogie
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯er-s-