« brasero » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +zh:brasero |
→{{=fr=}} : -ortho-alt- obsolète, replaced: {{-ortho-alt-}} → {{-var-ortho-}} using AWB |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
# [[récipient|Récipient]] de [[métal]], percé de [[trou]]s et rempli de [[charbon]]s [[ardent]]s, destiné au [[chauffage]] en plein air ou à l’usage de certains métiers, comme celui des [[poseur]]s de [[bitume]]. |
# [[récipient|Récipient]] de [[métal]], percé de [[trou]]s et rempli de [[charbon]]s [[ardent]]s, destiné au [[chauffage]] en plein air ou à l’usage de certains métiers, comme celui des [[poseur]]s de [[bitume]]. |
||
{{- |
{{-var-ortho-}} |
||
* [[braséro]] {{ortho1990}} |
* [[braséro]] {{ortho1990}} |
||
Version du 28 juin 2011 à 19:05
:
Français
Étymologie
- (XVIIIe siècle) De l’espagnol brasero (« ustensile de chauffage en cuivre, monté sur pieds, rempli de braises »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brasero | braseros |
\bʁa.ze.ʁo\ |
brasero masculin (orthographe traditionnelle)
- Grand bassin de cuivre à pieds, rempli de charbons ardents, destiné, surtout en Espagne, à chauffer une pièce d’appartement.
- Récipient de métal, percé de trous et rempli de charbons ardents, destiné au chauffage en plein air ou à l’usage de certains métiers, comme celui des poseurs de bitume.
Variantes orthographiques
Anagrammes
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brasero), mais l’article a pu être modifié depuis.