« caza » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute : mg:caza |
|||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron|ˈka.θa}} |
* {{pron|ˈka.θa|es}} |
||
[[cs:caza]] |
[[cs:caza]] |
Version du 18 mars 2012 à 14:32
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
caza \Prononciation ?\ masculin
- Circonscription judiciaire et administrative dans certains pays musulmans.
- M. Harb, l’un des principaux ténors du Parlement, s’exprimait lors d’un banquet offert à son honneur par ses partisans à Jrane, dans le caza de Batroun, à l’occasion de la fête du Drapeau, dont il a été l’initiateur à la fin des années soixante-dix. — (Harb se déchaîne contre le gouvernement, le Hezbollah, Aoun et le régime syrien, lorientlejour.com, 20 novembre 2011)
Voir aussi
- caza sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : caza, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Espagnol
Étymologie
- De cazar (chasser).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caza \'ka.θa\ ou \'ka.sa\ |
cazas \'ka.θas\ ou \'ka.sas\ |
caza féminin
- Chasse, action de cazar.
- Ensemble d'animaux non domestiques avant puis après avoir été chassés.
- Persécution.
Synonymes
Persécution (3)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Expressions (section inconnue)
- alborotar la caza
- andar a caza
- caza de brujas : chasse aux sorcières
- caza en mano : battue
- caza mayor : chasse au gros gibier
- caza menor : chasse au petit gibier
- caza-recolección : chasseur-cueilleur
- dar caza : traquer
- espantar la caza
- levantar la caza : lever un lièvre dans son sens figuré
- ponerse en caza
- seguir la caza
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caza \'ka.θa\ ou \'ka.sa\ |
cazas \'ka.θas\ ou \'ka.sas\ |
caza masculin
Synonymes
Apparentés étymologiques
- cazabombardero : chasseur-bombardier