« bassinoire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''bassinoire''' {{pron|ba.si.nwaʁ|fr}} {{f}} |
'''bassinoire''' {{pron|ba.si.nwaʁ|fr}} {{f}} |
||
# {{vieilli|fr}} [[bassin|Bassin]] de [[métal]], [[emmanché]], à [[couvercle]] [[percé]] de [[nombreux]] [[trou]]s, que l'on [[remplissait]] de [[braise]]s, et que l’on [[passait]] entre les [[drap]]s pour [[chauffer]] le [[lit]]. |
# {{vieilli|fr}} [[bassin|Bassin]] de [[métal]], [[emmanché]], à [[couvercle]] [[percé]] de [[nombreux]] [[trou]]s, que l'on [[remplissait]] de [[braise]]s, et que l’on [[passait]] entre les [[drap]]s pour [[chauffer]] le [[lit]]. |
||
#* ''Justine alla chercher une '''bassinoire''', prépara le lit, aida sa maîtresse à se coucher '' {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|La Peau de chagrin}}'', 1831}} |
|||
#* '' '' |
|||
# {{par ext}} [[bouillotte|Bouillotte]] |
# {{par ext}} [[bouillotte|Bouillotte]] |
||
Version du 2 mars 2014 à 17:35
Français
Étymologie
- Composé de bassiner.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bassinoire | bassinoires |
\ba.si.nwaʁ\ |
bassinoire \ba.si.nwaʁ\ féminin
- (Vieilli) Bassin de métal, emmanché, à couvercle percé de nombreux trous, que l'on remplissait de braises, et que l’on passait entre les draps pour chauffer le lit.
- Justine alla chercher une bassinoire, prépara le lit, aida sa maîtresse à se coucher — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Modèle:par ext Bouillotte
Traductions
- Anglais : warming pan (en)
- Espagnol : calentador de cama (es)
- Frison : bêdepanne (fy)
- Italien : scaldaletto (it), scaldino (it)
- Néerlandais : beddenpan (nl)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.