« cuneus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
pour la section en français |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{ébauche-étym|fr}} |
|||
=== {{S|nom|fr}} === |
|||
'''cuneus''' {{pron||fr}} {{m}} |
|||
⚫ | |||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
{{ébauche-trad}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
* {{WP}} |
|||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
Ligne 26 : | Ligne 42 : | ||
#[[rangée|Rangée]] de [[tablette]]s dans un cellier. |
#[[rangée|Rangée]] de [[tablette]]s dans un cellier. |
||
#{{analogie|la}} Figure triangulaire, [[triangle]]. |
#{{analogie|la}} Figure triangulaire, [[triangle]]. |
||
⚫ | |||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
Version du 8 janvier 2015 à 11:53
Français
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cuneus \Prononciation ?\ masculin
- Modèle:anatomie Sixième gyrus occipital situé en haut du lobe occipital visible au niveau de la face médiane du cerveau.
Traductions
Voir aussi
- cuneus sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin
Étymologie
- Du radical indo-européen commun *k̂ū [1] (« coin, dard ») qui donne aussi culex (« moustique »), extension du radical *ak̂ qui donne catus (« aigu ») et acutus (« aigu »), cos, cotis (« caillou, rocher, écueil »), cautes (« écueil »), κῶνος, kônos → voir conus, « cône ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cuneus | cuneī |
Vocatif | cunee | cuneī |
Accusatif | cuneum | cuneōs |
Génitif | cuneī | cuneōrum |
Datif | cuneō | cuneīs |
Ablatif | cuneō | cuneīs |
cuneus \Prononciation ?\ masculin
- Coin (pour fendre, pour caler), cheville, mince coin de bois pour calfater les jointures.
- cuneis scindere lignum, Virgile.
- fendre du bois avec des coins.
- (Métaphoriquement) Ce qui perce ou finit par percer (→ voir coin du bon sens).
- cuneus veritatis, Tert. adv. Marc. 1, 21
- le coin de la vérité, la force irrésistible de la vérité.
- cuneus veritatis, Tert. adv. Marc. 1, 21
- cuneis scindere lignum, Virgile.
- Modèle:militaire Corps d'infanterie disposé en forme de coin.
- dare cuneum, Virgile.
- s'avancer en coin.
- cuneus congressionis, Tert.
- ordre d'attaque.
- dare cuneum, Virgile.
- Banc, gradin.
- cuneus senatorius, Suetone.
- places réservées aux sénateurs.
- per cuneos, Virgile.
- parmi les spectateurs.
- ut vero cuneis notuit res omnibus, Phaedr. 5
- mais quand la réalité fut connue sur tous les gradins du théâtre.
- cuneus senatorius, Suetone.
- Rangée de tablettes dans un cellier.
- Modèle:analogie Figure triangulaire, triangle.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : coin
- Espagnol : cuño
- Français : coin
- Italien : cuneo, conio
- Portugais : cunho
- Roumain : cui
Références
- « cuneus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *k̂ū