cos
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
cos
- (Mathématiques) Cosinus. Note : L’exposant peut être écrit après cos.
- cos α = 1/2 d’où α = π/3 (= 60°).
- cos2 θ ≡ (cos θ)2
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
cos \kɔs\ |
cos \kɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Mesure des liquides chez les Hébreux, valant 0,251 litre.
- COS. Mesure de capacité pour liquides, en usage chez les anciens Égyptiens. Le cos, 6e du log, valait 4.19 centilitres. Le cos philétérien, établi plus tard, valait 8.1 centilitres. Voyez Log. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
cos \kɔs\ |
cos \kɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Mesure itinéraire du sous-continent indien.
- COS, Coss. Mesure itinéraire dans l’Inde.
À Calcutta, Bengale, le coss = 2000 yards = 4000 covits ou cubits = 6000 pieds anglais = 1.8288 kilomètre.
À Seringapatam, Mysore, le hardary ou coss, ¼ de la gavada ou journée de marche, = 6000 gujahs = 6416 ⅔ yards = 19250 pieds anglais = 5.8673 kilomètres. Cependant le hardary ou coss ordinaire est d’un quart plus court et vaut 4812 ½ yards = 14437 ½ pieds anglais = 4.4005 kilomètres.
Le cos est une mesure très variable dans l’Inde. Dans la province de Malwah, il est de 1 ½ à 2 milles anglais. Son estimation la plus générale est de 35 au degré, ce qui lui donne une valeur d’environ 2 milles anglais, mais il est quelquefois de 37 ½, 40 et 45 au degré.
L’ancien cos ou krosa des Hindous, faisait le quart de la yojana, et se divisait en 100 ténab = 400 bambous = 800 vansa = 2000 danda = 5000 guz = 8000 hasta ou coudées = 5599 ⅖ yards = 5.12 kilomèt. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- COS, Coss. Mesure itinéraire dans l’Inde.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun) Du nom de l’île islandaise Cos, d’où elle a été introduite.
- (Conjonction) De ’cause, aphérèse de because.
Nom commun [modifier le wikicode]
cos
- Romaine (laitue).
Conjonction [modifier le wikicode]
cos \kɒz\ (Royaume-Uni)
- (Royaume-Uni) Parce que.
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin corpus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cos \ˈkɔs\ |
cossos \ˈkɔsus\ |
cos [ˈkɔs]
- Corps.
- morí lo gras
e roig vedell,
de cos e pell
immaculat,
sacrificat
per lo comú,
alt e tot nu. — (Jaume Roig, Espill, Livre troisième, troisième partie.)
- morí lo gras
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton koad.
Nom commun [modifier le wikicode]
cos \Prononciation ?\ masculin
- Bois.
Prononciation[modifier le wikicode]
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- En cornique commun, ce mot s'écrit koes.
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | cos | cosa | an chos | na cosa |
Vocatif | a chos | a chosa | —
|
—
|
Génitif | coise | cos | na coise | na gcos |
Datif | cois | cosa | leis an gcois don chois |
leis na cosa |
cos \Prononciation ?\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « cos [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- L’irlandais de poche, Assimil, 2003.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « cos [ʃɔs] »
Références[modifier le wikicode]
- « cos », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *k̂ō(i)- [1] (« aiguiser, affuter ») qui donne aussi cautes (« roche, écueil »), catus (« [esprit] fin, aiguisé, rusé »), le grec ancien κῶνος, kônos (« cône »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cos | cotēs |
Vocatif | cos | cotēs |
Accusatif | cotem | cotēs |
Génitif | cotis | cotum |
Datif | cotī | cotibus |
Ablatif | cotĕ | cotibus |
cos \Prononciation ?\ féminin
- Pierre à aiguiser.
- ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant — (Cicéron. Ac. 2, 44, 135)
- ils disaient que la colère est comme la pierre à aiguiser du courage.
- ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant — (Cicéron. Ac. 2, 44, 135)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cotaria (« carrière de pierres à aiguiser »)
- cotiarius (« émouleur »)
- coticula (« petite pierre à aiguiser ; pierre de touche ; petit mortier »)
Références[modifier le wikicode]
- « cos », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 436)
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *k̂ō(i)-
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales des mathématiques
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure de volume en français
- Unités de mesure de longueur en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Conjonctions en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- cornique
- Noms communs en cornique
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin