indien

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Indien

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif, sens 1 et 3) Du latin Indianus → voir Inde et -ien. Aux échecs, cette façon de commencer la partie est attribuée à une pratique de l’Inde ancienne.
(Adjectif, sens 2) De l’erreur par Christophe Colomb. → voir Indes occidentales.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin indien
\ɛ̃.djɛ̃\
indiens
\ɛ̃.djɛ̃\
Féminin indienne
\ɛ̃.djɛn\
indiennes
\ɛ̃.djɛn\
Petite fille indienne, état du Madhya Pradesh, au centre de l’Inde. (1)
abcdefgh
8
Tour noire sur case blanche a8
Cavalier noir sur case noire b8
Fou noir sur case blanche c8
Reine noire sur case noire d8
Roi noir sur case blanche e8
Fou noir sur case noire f8
Tour noire sur case noire h8
Pion noir sur case noire a7
Pion noir sur case blanche b7
Pion noir sur case noire c7
Pion noir sur case blanche d7
Pion noir sur case noire e7
Pion noir sur case blanche f7
Pion noir sur case noire g7
Pion noir sur case blanche h7
Cavalier noir sur case noire f6
Pion blanc sur case noire d4
Pion blanc sur case blanche a2
Pion blanc sur case noire b2
Pion blanc sur case blanche c2
Pion blanc sur case blanche e2
Pion blanc sur case noire f2
Pion blanc sur case blanche g2
Pion blanc sur case noire h2
Tour blanche sur case noire a1
Cavalier blanc sur case blanche b1
Fou blanc sur case noire c1
Reine blanche sur case blanche d1
Roi blanc sur case noire e1
Fou blanc sur case blanche f1
Cavalier blanc sur case noire g1
Tour blanche sur case blanche h1
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Les débuts indiens se caractérisent par les coups initiaux 1.d4 Cf6.

indien \ɛ̃.djɛ̃\

  1. Relatif à l’Inde ou à ses habitants.
    • Elle raffole de la cuisine indienne.
    • Du fabricant chinois de matériel informatique Lenovo au géant de l’acier d’origine indienne Mittal, les entreprises des pays émergents partent sans complexe à la conquête des entreprises de l’Ouest, même si ces rachats se heurtent parfois à de fortes résistances. — (Le Devoir, 17 octobre 2006)
  2. Relatif aux habitants de l’Amérique dont les ancêtres vivaient déjà sur le continent avant l’arrivée des Européens.
    • Elle ferait la femme indienne, elle porterait les paquets, et moi je ferais semblant de lui donner des coups de bâton, et elle ferait semblant de pleurer, et alors…
      – Et alors, dit ma mère, mange ta soupe.
      — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 185)
    • Un statut constitutionnel que nous jugerions valable pourrait remplacer le statut actuel des réserves indiennes qui nous apportent autant d’inconvénients que d’avantages. — (Ghislain Picard, Le Devoir, 17 octobre 2006)
  3. (Échecs) Qualifie certains débuts de partie asymétriques où les Blancs avancent le pion de la Dame et où les Noirs cherchent d’abord à contrôler le centre en sortant immédiatement le cavalier de l’aile-roi, ainsi que certaines attaques des Blancs adoptant un schéma similaire.
    • Dans la même logique que 1.Cf6, coup qui inaugure toutes les défenses « indiennes », les Noirs contrôlent la case e4 « de loin ». — (Nicolas Giffard, Comprendre les ouvertures, Bornemann, 1999, page 102).

Notes[modifier le wikicode]

Le mot indien au sens 2 a cessé d’être d’usage courant au Canada à partir du milieu du xxe siècle environ, pour être remplacé par amérindien ou autochtone (voir ces mots pour connaître les détails de l’usage et les nuances de sens).
Il faut noter toutefois que le ministère fédéral canadien qui s’occupe de ces questions s’appelle toujours ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et que la loi fédérale qui traite des Amérindiens s’appelle toujours Loi sur les Indiens, ce qui entraîne une survivance de ce terme dans certains contextes déterminés par la loi (ex. : Indien inscrit). Il n’empêche que, dans l’administration fédérale canadienne, c’est le terme autochtone qui est couramment utilisé.
Le mot indien demeure vivant dans certains récits historiques, surtout dans la langue populaire, et spécialement dans les récits mythiques du far west.
Il demeure également vivant en Europe pour désigner les Indiens d’Amérique du Nord et du Sud.

Synonymes[modifier le wikicode]

Relatif aux habitants de l’Amérique (2)

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
indien indiens
\ɛ̃.djɛ̃\

indien \ɛ̃.djɛ̃\ masculin

  1. Cocktail à base d’Orangina et de sirop de grenadine.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

indien

  1. Si, à condition que.

Synonymes[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

indien \Prononciation ?\ masculin

  1. Indien.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

indien

  1. Si, à condition que.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]