rangée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe ranger.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rangée | rangées |
\ʁɑ̃.ʒe\ |
rangée \ʁɑ̃.ʒe\ féminin
- Suite d'objets ou de personnes sur un même rang, sur une même file.
La partie habitable mesurait deux cent cinquante pieds de long, et comprenait deux rangées de cabines superposées.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 168 de l’édition de 1921)Une rangée d’arbres, de maisons, de voitures.
- (Spécialement) Sans préciser le complément lorsqu'il s'agit de chaises ou fauteuils (salle de spectacle ou de cinéma) ou de pupitres (salle de classe).
- L'homme assis à la troisième rangée.
Monté sur l'appui d'une fenêtre, j'espionne ce qui se passe chez les petits moyens : le premier de la rangée relève, sans cesse, d'une main tachée d'encre, la mèche qui recouvre son front.
— (François Mauriac, Journal)
- (Échecs) Une des huit lignes horizontales, désignées par un chiffre arabe de 1 à 8.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- rangée figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.
Traductions
[modifier le wikicode]Ligne horizontale dans le jeu d'échecs (3)
- Allemand : Reihe (de) féminin
- Anglais : rank (en)
- Danois : række (da)
- Espagnol : fila (es)
- Finnois : rivi (fi)
- Hongrois : sor (hu)
- Italien : traversa (it)
- Kotava : emacek (*)
- Néerlandais : rij (nl)
- Norvégien : rad (no)
- Persan : ردیف (fa)
- Polonais : rząd (pl)
- Portugais : fileira (pt)
- Roumain : linie (ro)
- Solrésol : l'asolla (*)
- Suédois : rad (sv)
- Tchèque : řada (cs)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : tou (af)
- Allemand : Kette (de), Reihenfolge (de), Tour (de)
- Anglais : row (en), file (en), line (en), run (en), sequence (en)
- Catalan : fila (ca), filera (ca)
- Espagnol : fila (es), hilera (es)
- Espéranto : vico (eo)
- Féroïen : rað (fo), raðfylgi (fo)
- Finnois : rivi (fi)
- Frison : rige (fy)
- Gaélique écossais : sreath (gd)
- Ido : lineo (io)
- Indonésien : baris (id)
- Islandais : röð (is)
- Italien : fila (it)
- Malais : baris (ms)
- Néerlandais : beurt (nl), file (nl), rij (nl), gelid (nl), reeks (nl), toerbeurt (nl)
- Papiamento : fila (*), kareda (*), turno (*)
- Portugais : fila (pt), fileira (pt)
- Same du Nord : ráidu (*)
- Sranan : reylo (*)
- Suédois : fil (sv), kö (sv), rad (sv), räcka (sv)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ranger | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) rangée | ||
rangée \ʁɑ̃.ʒe\
- Participe passé féminin singulier de ranger.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rangé \ʁɑ̃.ʒe\
|
rangés \ʁɑ̃.ʒe\ |
Féminin | rangée \ʁɑ̃.ʒe\ |
rangées \ʁɑ̃.ʒe\ |
rangée \ʁɑ̃.ʒe\
- Féminin singulier de rangé.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁɑ̃.ʒe\
- Canada (Montréal) : écouter « rangée [ʁɑ̃.ʒe] »
- France (Vosges) : écouter « rangée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rangée [Prononciation ?] »