run

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : rùn, rủn

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

run

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du kirundi.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l'anglais run.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
run runs
\ʁɔn\

run \ʁɔn\ masculin

  1. (Élevage) Nom de l’étendue de pâturages, en Australie, accordée aux propriétaires de troupeaux de moutons.
    • Le Melbourne Argus nous apporte de tristes détails sur les pertes immenses que la sécheresse a causées aux runs australiens. (Journal de la Meurthe, 1er oct. 1876)

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglo-saxon rinnan.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

run \ɹʌn\

  1. Liquide.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
run
\ɹʌn\
runs
\ɹʌnz\
A man running.

run \ɹʌn\

  1. Course à pied.
  2. Trajet simple de course à pied.
    • I think I’ll go for a run.
  3. Enchaînement, succession, suite.
    • You just had an unlucky run of cards.
  4. Fuite, flot de liquide.
  5. (Cricket) Cours.
    • The batsman made a lot of runs.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

  • running (sport de course à pied)
  • job (trajet simple de jogging)

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to run
\ɹʌn\
Présent simple,
3e pers. sing.
runs
Prétérit ran
Participe passé run
Participe présent running
voir conjugaison anglaise

run \ɹʌn\ intransitif ou transitif

  1. (Intransitif) Courir.
    • You’ll have to run to catch the train.
  2. (Intransitif) Couler (en parlant d’un cours d’eau, mais aussi des yeux ou du nez).
    • Don’t you love the sound of running water?
    • Your nose is running. Wipe it.
  3. (Intransitif) Se précipiter, s’élancer.
    • He was always living on the edge, and eventually ran into trouble.
  4. (Intransitif) Fonctionner (en parlant d’une machine, d’un programme).
    • Is the machine running right now, or is it turned off?
    • Don’t interrupt it. The program is still running.
  5. (Transitif) Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement).
    • It takes all his time running the business.
  6. (Transitif) Piloter (un véhicule).
    • He ran the plane into the ground.
  7. (Transitif) Passer sans s’arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop,…).
    • He was cautious not to run any red light.
      Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge.
  8. (Intransitif) Être candidat à une élection.
    • I have decided to run for governor of California.
    • We’re trying to find somebody to run against him next year.
  9. (Transitif) Faire participer à une course ou une élection.
    • He ran his best horse in the Derby.
    • The Green Party is running twenty candidates in this election.
  10. (Intransitif) Passer (à la télé, la radio, etc.), être présenté.
    • The story will run on the 6-o'clock news.
      L’histoire passera au journal de six heures.
    • The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.
      Le dernier film de Robin William passe en ce moment au théâtre de Silver City.
    • Her picture ran on the front page of the newspaper.
      Sa photo est apparue à la une du journal.
  11. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

  • jog (faire du jogging)

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • run sur Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : run, mais a pu être modifié depuis.

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux breton run(t).
Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) : run.
À comparer avec les mots rhyn en gallois, run en cornique (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

run \ˈʁỹːn\ masculin/féminin (pluriel : runioù)

  1. Colline.

Cornique[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

À comparer avec les mots run en breton, rhyn en gallois (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

run \ˈʁỹːn\ féminin

  1. Colline.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

run \Prononciation ?\

  1. Foule, presse.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

run \run˦\

  1. Trembler, frémir, frissonner.
    • run lên
      Trembler de peur
    • Rét run lên
      Trembler de froid, frissonner
    • Giận run lên
      Frémir de colère
    • Run như cầy sấy
      Trembler comme une feuille, + run_run (redoublement, sens atténué) trembler légèrement, trembloter
    • Giọng run run
      Voix qui tremblote, voix chevrotante

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Hanoï (Nord du Viêt Nam) : [zun˦]
  • Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêt Nam) : [ʒuŋ˦]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]