« petit à petit » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +corse : poco a poco (assisté) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
* [[peu à peu]] |
* [[peu à peu]] |
||
==== {{S| |
==== {{S|phrases}} ==== |
||
* [[petit à petit, l’oiseau fait son nid]] |
* [[petit à petit, l’oiseau fait son nid]] |
||
Version du 20 mars 2016 à 14:58
Français
Étymologie
Locution adverbiale
petit à petit \pə.ti.t‿a pə.ti\ invariable
- En avançant lentement par petites étapes.
- […], et, petit à petit, sans bien sûr interrompre leur feu qui cependant faiblissait, les fascistes ont pris la poudre d’escampette, et les derniers assez vite pour que l’envie de courir après ne nous prît pas. — (Michel Fauquier, Itinéraire d’un jeune résistant français (1942-1945), page 224, L’Harmattan, 2005)
- En ajoutant 1 euro par semaine dans sa tirelire, l’enfant se créa petit à petit une somme suffisante pour acheter le jouet dont il rêvait.
Notes
- Il n’y a pas lieu de mettre de tirets entre les mots de cette expression.
Synonymes
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Allemand : allmählich (de), langsam (de), nach und nach (de)
- Anglais : little by little (en)
- Corse : poco a poco (co)
- Espagnol : poco a poco (es)
- Espéranto : iom post iom (eo)
- Italien : poco a poco (it)
- Same du Nord : dađistaga (*)
- Shingazidja : ha mpbapvi ha mpbapvi (*))
- Wallon : pitchote a midjote (wa)
Voir aussi
- petit à petit sur l’encyclopédie Wikipédia