« aangaan » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{S|verbe|nl|num=2}} : Revision : majuscules, points
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis: +eo
Ligne 57 : Ligne 57 :
[[cs:aangaan]]
[[cs:aangaan]]
[[en:aangaan]]
[[en:aangaan]]
[[eo:aangaan]]
[[ku:aangaan]]
[[ku:aangaan]]
[[mg:aangaan]]
[[mg:aangaan]]

Version du 9 février 2017 à 04:25

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1

aangaan intransitif (inergatif)

  1. concerner, regarder, toucher, intéresser, regarder
    • Dat gaat u niet aan.
      Cela ne vous regarde pas.
    • Wie het aangaat.
      Qui de droit.

Synonymes

Verbe 2

Présent Prétérit
ik ga aan ging aan
jij gaat aan
hij, zij, het gaat aan
wij gaan aan gingen aan
jullie gaan aan
zij gaan aan
u gaat aan ging aan
Auxiliaire Participe présent Participe passé
zijn gaan aand aangegaan

aangaan intransitif (ergatif)

  1. contracter, s'engager
    • Een huwelijk aangaan.
      Contracter mariage.
    • Een lening aangaan.
      Emprunter, faire un emprunt.
    • Een pacht aangaan
      Passer un bail.
    • Een schuld aangaan.
      Contracter une dette.
    • Schuldvernieuwing aangaan.
      Nover.
    • Een verbintenis aangaan.
      Contracter une obligation, assumer une obligation.
    • Een verzekering aangaan.
      Souscrire une assurance.
    • Een overeenkomst aangaan.
      Passer un contrat, conclure un contrat.
    • Het aangaan van de overeenkomst.
      La passation du contrat, la conclusion du contrat, la formation du contrat.
  2. commencer
    • Dat gaat niet aan.
      Cela ne va pas, cela n’est pas possible.
  3. s'allumer, prendre
  4. tempéter, se démener

Synonymes

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)