« és » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{Ouvrage|prénom1=Régis|nom1=Auffray|titre=Chapè Chapiao| |
* {{Ouvrage|prénom1=Régis|nom1=Auffray|titre=Chapè Chapiao|format=Broché|jour=2|mois=novembre|année=2007|éditeur=Rue des Scribes|isbn=|passage=141}} |
||
== {{langue|hu}} == |
== {{langue|hu}} == |
Version du 17 mars 2018 à 17:25
:
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Forme de verbe
és \ˈes\
Paronymes
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
és \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe étr.
Références
- Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 141
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
és \eːʃ\
- Et.
Variantes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « és [eːʃ] »