« céleste » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|adjectif|fr}} : ex |
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|celeste}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|celeste}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{trad-début|Religion : qui appartient au ciel|2}} |
{{trad-début|Religion : qui appartient au ciel|2}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|celeste|mf}}, {{trad+|it|celestiale|mf}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|celeste|mf}}, {{trad+|it|celestiale|mf}} |
||
Ligne 62 : | Ligne 63 : | ||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|celestial}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|celestial}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{trad-début|Qui est divin, qui vient de Dieu|3}} |
{{trad-début|Qui est divin, qui vient de Dieu|3}} |
||
* {{T|de}} : {{trad-|de|von oben}} |
* {{T|de}} : {{trad-|de|von oben}} |
||
Ligne 77 : | Ligne 79 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{cf|uranoscope de l'Atlantique}} |
{{cf|lang=fr|uranoscope de l'Atlantique}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
Ligne 87 : | Ligne 89 : | ||
[[Catégorie:Poissons en français]] |
[[Catégorie:Poissons en français]] |
||
{{clé de tri|celeste}} |
Version du 11 juin 2018 à 18:53
:
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
céleste | célestes |
\se.lɛst\ |
céleste \se.lɛst\ masculin et féminin identiques
- Modèle:astronomie Qui appartient au ciel, pris pour l’espace qui semble former une voûte au-dessus de la terre.
- Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d'objets célestes qu'ils ont qualifiés d'« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu'ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. — (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie, dans Le Québec sceptique, n°24, p.41, décembre 1992)
- Modèle:religion Qui appartient au ciel, pris pour le séjour des bienheureux.
- Mais au moment où l’auguste pardon descendait sur elle, un sourire céleste illumina ses traits innocents : le prêtre pensa qu’elle se sentait sauvée et que d’obscures visions séraphiques transparaissaient pour elle sur les mortelles ténèbres de la dernière heure. — (Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 12)
- Les puissances célestes. La gloire céleste. La béatitude céleste.
- Modèle:religion Qui est divin, qui vient de Dieu.
- On a abusé des prophéties de deux manières : premièrement en publiant de fausses prophéties ; secondement, en interprétant les vraies à la légère, c'est-à-dire avec, une idée préconçue. C'est par ce dernier abus qu'on est arrivé à fausser les avertissements célestes, à les faire mentir et, par suite, à en dégouter tout le monde. — (Le Grand Coup, avec sa date probable, c'est-à-dire le grand châtiment du monde et le triomphe universel de l’Église, probablement le 19-20 septembre 1896, par un prêtre du diocèse de Moulins, Vichy : à l'imprimerie de P. Vexenat, 1894)
- Les âmes sont d’origine céleste. La colère céleste.
- (Par hyperbole) Ce qui est d’une nature excellente, supérieure.
- Beauté céleste. Âme céleste.
Dérivés
- atlas céleste
- bleu céleste (bleu de la couleur dont le ciel paraît être quand le temps est très serein)
- Céleste-Empire
- céleste patrie (le ciel considéré comme le séjour des bienheureux)
- célestes flambeaux (les astres)
- célestes lambris (le ciel)
- équateur céleste
- mécanique céleste
- objet céleste
- Père céleste (Dieu)
- pôle céleste
- sphère céleste
- tiges célestes
- voix céleste (registre de l’orgue qui produit des sons doux et voilés)
- voûte céleste
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Astronomie : qui appartient au ciel (1)
- Anglais : celestial (en)
- Espagnol : celeste (es)
- Espéranto : ĉiela (eo)
- Finnois : taivaallinen (fi)
- Grec : ουράνιος (el) uránios
- Indonésien : samawi (id)
- Italien : celeste (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : hemel (nl) (nom hemel en préfixe, voir: hemellichaam)
- Portugais : celeste (pt)
Qui est divin, qui vient de Dieu (3)
- Allemand : von oben (de)
- Anglais : from above (en)
- Italien : celeste (it) masculin et féminin identiques, celestiale (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : goddelijk (nl)
- Portugais : celestial (pt)
- Shingazidja : -a ha djuu (*)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
céleste | célestes |
\se.lɛst\ |
céleste \se.lɛst\ masculin
- Modèle:zool Synonyme d'uranoscope de l'Atlantique (poisson).
Traductions
→ voir uranoscope de l'Atlantique
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (céleste), mais l’article a pu être modifié depuis.