« pâlir » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{S|verbe|fr}} : source complète
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|}} Verbe dérivé de ''[[pâle]]'' avec le suffixe ''[[-ir]]''.
: {{date|lang=fr|}} Verbe dérivé de ''[[pâle]]'' avec le suffixe ''[[-ir]]''.


=== {{S|verbe|fr}} ===
=== {{S|verbe|fr}} ===
Ligne 28 : Ligne 28 :
==== {{S|phrases}} ====
==== {{S|phrases}} ====
* [[son étoile pâlit]] ''(se dit de quelqu’un dont la prospérité, la puissance, le crédit diminue)''
* [[son étoile pâlit]] ''(se dit de quelqu’un dont la prospérité, la puissance, le crédit diminue)''



==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|verbleik}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|verbleik}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|erblassen}}, {{trad-|de|verblassen}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|erblassen}}, {{trad+|de|verblassen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|fade}}, {{trad+|en|blanch}}, {{trad+|en|pale}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|fade}}, {{trad+|en|blanch}}, {{trad+|en|pale}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|glazañ}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|glazañ}}
Ligne 45 : Ligne 44 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|impallidire}}, {{trad-|it|stingere}}, {{trad-|it|slavare}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|impallidire}}, {{trad-|it|stingere}}, {{trad-|it|slavare}}
* {{T|la}} : {{trad-|la|pallesco}}
* {{T|la}} : {{trad-|la|pallesco}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|bleek worden}}, {{trad-|nl|tanen}}, {{trad+|nl|verbleken}}, {{trad+|nl|verschieten}}, {{trad-|nl|doen verbleken}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|bleek worden}}, {{trad+|nl|tanen}}, {{trad+|nl|verbleken}}, {{trad+|nl|verschieten}}, {{trad-|nl|doen verbleken}}
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|zblednąć}}
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|zblednąć}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|empalidecer}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|empalidecer}}

Version du 11 juin 2018 à 23:39

Français

Étymologie

(Date à préciser) Verbe dérivé de pâle avec le suffixe -ir.

Verbe

pâlir \pɑ.liʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Devenir pâle.
    • Les révoltés du Moyen-Âge
      L’ont arboré sur maints beffrois.
      Emblème éclatant du courage,
      Toujours il fit pâlir les rois.
      — (Paul Brousse, Le drapeau Rouge, 1877)
    • La moindre émotion le fait pâlir.
    • Il pâlit de colère.
    • Le soleil pâlit au milieu de son cours, et l'azur du ciel, traversé de bandes verdâtres, semble se décomposer dans une lumière louche et troublée. — (François-René de Chateaubriand, Les Martyrs, livre dix-neuvième, volume 2, éd. Le Normant, 1809, page 239)
    • La couleur de cette étoffe a pâli.
  2. (Sens figuré) Briller faiblement, éclipser, perdre en force, faiblir.
    • Son prestige fait pâlir celui de tous ses rivaux.
    • Son mérite pâlit auprès du vôtre.
  3. Inspirer des émotions qui rendent pâles, de la crainte, de l'envie, du dépit, etc.
    • Il y a vraiment lieu d'espérer que je vais être riche, oh ! follement ! à faire pâlir les sots et les gensses d'esprit. — (Auguste de Villiers de L’Islie-Adam, Correspondance générale, 1866, page 84)
    • Ce qui remontait à la surface, du fond de sa jeunesse effrénée [de Racine], avait de quoi le faire pâlir, lui qui avait appris dès l’enfance qu’il n’est point d’acte célé aux yeux de l’être infini. — (François MauriacLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Vie de Jean Racine, 1928, page 129)
    • Fouché pâlit, il a compris. En lui-même il tremble de fureur, songeant avec quelle astuce et quelle adresse le vieux renard lui a, devant tout le monde, devant toute la cour, ôté son fauteuil ministériel. — (Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 268)

pâlir transitif

  1. Rendre pâle.
    • La fièvre l’a beaucoup pâli.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • son étoile pâlit (se dit de quelqu’un dont la prospérité, la puissance, le crédit diminue)

Traductions

Prononciation

Références