« erfolgen » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== {{S|verbe|de}} ===
=== {{S|verbe|de}} ===
{{de-tab-conjug|

pres1=[[erfolge]]
|pres2=[[erfolgst]]
|pres3=[[erfolgt]]
|pret=[[erfolgte]]
|parf=[[erfolgt]]
|subj=[[erfolgte]]
|imp_s=[[erfolge]]
|imp_p=[[erfolgt]]
|aux=[[sein]]
|modele_conjugaison=folgen
}}
'''erfolgen''' {{pron|ɛʁˈfɔl.ɡən|de}} {{conjugaison|de}} ({{t|de}})
'''erfolgen''' {{pron|ɛʁˈfɔl.ɡən|de}} {{conjugaison|de}} ({{t|de}})
# [[avoir lieu|Avoir lieu]], [[se produire]].
# [[avoir lieu|Avoir lieu]], [[se produire]].

Version du 19 août 2018 à 02:59

Allemand

Étymologie

(XVIIe siècle) Du moyen haut-allemand ervolgen (« atteindre, obtenir, échoir »), du vieux haut allemand irfolgēn (« poursuivre ») (IXe siècle).
Synchroniquement, dérivé de folgen (« suivre »), avec le préfixe er-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erfolge
2e du sing. du erfolgst
3e du sing. er erfolgt
Prétérit 1re du sing. ich erfolgte
Subjonctif II 1re du sing. ich erfolgte
Impératif 2e du sing. erfolge!
2e du plur. erfolgt!
Participe passé erfolgt
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

erfolgen \ɛʁˈfɔl.ɡən\ (voir la conjugaison) (transitif)

  1. Avoir lieu, se produire.
    • Der Angriff Steiners ist nicht erfolgt.
    L’attaque de Steiner n’a pas eu lieu.

Note d’usage :

  • Ce verbe n’est normalement utilisé qu’à la troisième personne du singulier ou du pluriel dans la langue standard.

Prononciation

Références