« heten » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|br}} : Alléger la page... |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
=== {{S|verbe|nl}} === |
=== {{S|verbe|nl}} === |
||
{{nl-conj|ik=heet|jij=heet|hij=heet|wij=heten|prets=heette|pretp=heetten|partp=geheten|aux=hebben}} |
{{nl-conj|ik=heet|jij=heet|hij=heet|wij=heten|prets=heette|pretp=heetten|partp=geheten|partpr=hetend|aux=hebben}} |
||
'''heten''' {{pron|ɦe:.tə:|nl}} {{i|nl}} |
'''heten''' {{pron|ɦe:.tə:|nl}} {{i|nl}} |
||
# [[appeler|Appeler]]. |
# [[appeler|Appeler]]. |
Version du 10 décembre 2018 à 04:37
Breton
Forme de verbe
heten \ˈhetːɛn\
Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de l'allemand heißen, de même sens.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | heet | heette |
jij | heet | |
hij, zij, het | heet | |
wij | heten | heetten |
jullie | heten | |
zij | heten | |
u | heet | heette |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | hetend | geheten |
heten \ɦe:.tə:\ intransitif
- Appeler.
- Ik heet Jan.: Je m'appelle Jean.
- Passer pour.
- Hij heet de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.
- Il passe pour l’idéologue de son parti politique.
- Hij heet de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.
Vocabulaire apparenté par le sens
appeler
passer pour
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « heten [Prononciation ?] »