« bered » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 19 : Ligne 19 :
'''bered''' {{pron|ˈbɛːrɛt}} {{f}}
'''bered''' {{pron|ˈbɛːrɛt}} {{f}}
# [[cimetière#fr|Cimetière]].
# [[cimetière#fr|Cimetière]].
#* ''Leun-kouch oa '''bered''' Landevenneg.'' {{source|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc’han Kervella]], ''Brezel ar Rigadell'', Al Liamm, 1994, page 177}}
#* ''Leun-kouch oa '''bered''' Landevenneg.'' {{source|{{nom w pc|Goulc’han|Kervella}}, ''Brezel ar Rigadell'', {{w|Al Liamm}}, 1994, page 177}}
#*: Le cimetière de Landévennec était tout à fait plein.
#*: Le cimetière de Landévennec était tout à fait plein.



Version du 3 février 2019 à 14:52

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bered \Prononciation ?\ masculin, parfois féminin

  1. (Maghreb) Théière utilisée pour la préparation et le service du thé à la menthe.
    • Un bered de thé pour vous accueillir. Bienvenue sur le forum. — (dafina.net,[1])
    • Chaque chose en son temps jeune homme…. le bered de thé pour le petit déjeuner et à 5h et puis le verre de vin pour trinquer….ça peut pas être mauvais ; c’est juste du raisin ! — (chaidume.fr)

Breton

Étymologie

Dans le Catholicon (bezret), composé de bez « tombe » et d’un *rot croisé avec le vieux breton ret, rit « gué »[1].
Apparenté au gallois beddrod « cimetière », au vieil irlandais ráith « levée de terre, motte, fort ».
Le deuxième élément est issu d’un celtique *rātis « mur, murailles ; fort », tiré d’un indo-européen *h₂rh₃-ti-, déverbal de *h₂erh₃- « labourer », d’où le moderne arat[2]. Pokorny rapprochera du latin pratum « prairie »[3].

Nom commun 1

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté b ered b eredoù
Adoucissante v inchangé v inchangé
Durcissante p inchangé p inchangé

bered Erreur sur la langue ! féminin

  1. Cimetière.
    • Leun-kouch oa bered Landevenneg. — (Goulc’han KervellaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 177)
      Le cimetière de Landévennec était tout à fait plein.

Dérivés

Anagrammes

Voir aussi

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnanez, Le Chasse-Marée, 2003, page 107.
  2. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, pages 139–140.
  3. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Tübingen–Berne–Munich, A. Francke, 1957/1969, page 843.